경계의 린네 13화 <-- Open play menu, choose Captions and Subtiles, On if available --> <-- Open tools menu, Security, Show local captions when present -->

보인다면 구해줘

성불시켜 주세요

아뇨, 전 그런 사람이…

설명하지

지금 마미야 사쿠라는
영도에서 헤매고 있다

역시 평소의 50배는 있네

곤란하네

부탁이야

얘기를 들어줘

 

기다려 주세요

 

이런 때에 로쿠도가 있었다면

 

말하자면 이런저런 일이 있어
조금 복잡한 상황이다

얘, 성불시켜 줘

너라면 가능해

방법을 알 거야

뭐?

내가 로쿠도처럼 령을 구해?

 

らりひらり風に舞う
ひらりひらり風に舞う
ひらりひらり風に舞う
ひらりひらり風に舞う
ひらりひらり風に舞う
ひらりひらり風に舞う
ひらりひらりに舞う
ひらりひらり風に舞う
ひらりひらり風に舞う
ひらりひらり風に舞
ひらりひらり風に舞う
にさあ目を覚まして
にさあ目を覚まして
にさあ目を覚まして
光にさあ目を覚まして
光にさあ目を覚まして
光にさあ目を覚まして
光にさあ目を覚まして
光にさあ目を覚まして
光にさあ目を覚まして
光にさあ目を覚まして
光にさあ目を覚まし
光にさあ目を覚まして
いよ今羽ばたけ
いよ今羽ばたけ
思いよ今羽ばたけ
思いよ今羽ばたけ
思いよ羽ばたけ
思いよ今羽ばたけ
思いよ今羽ばたけ
思いよ今羽ばたけ
思いよ今羽ばた
思いよ今羽ばたけ
いかけたコトバ まだ胸の中
言いかけたコトバ まだ胸の中
言いかけたコトバ まだ胸の中
言いかけたコトバ まだ胸の中
言いかけたコトバ まだ胸の中
言いかけたコトバ まだ胸の中
言いかけたコトバ まだ胸の中
言いかけたコトバ まだ胸の中
言いかけたコトバ まだ胸の中
言いかけたコトバ まだ胸の中
言いかけたコトバ まだの中
言いかけたコトバ まだ胸の中
言いかけたコトバ まだ胸の
言いかけたコトバ まだ胸の
言いかけたコトバ まだ胸の中
り過ぎてく季節も
通り過ぎてく季節も
通り過ぎてく季節も
通り過ぎてく季節も
通り過ぎてく季節も
通り過ぎてく季節も
通り過ぎてく季節も
通り過ぎてく季節
通り過ぎてく季節も
しみもさよなら
しみもさよなら
悲しみもさよなら
悲しみもさよなら
悲しみもさよなら
悲しみもさよなら
悲しみもさよなら
悲しみもさよな
悲しみもさよなら
き乱れ輝く花びらに
咲き乱れ輝く花びらに
咲きれ輝く花びらに
咲き乱れ輝く花びらに
咲き乱れ輝く花びらに
咲き乱れく花びらに
咲き乱れ輝く花びらに
咲き乱れ輝く花びらに
咲き乱れ輝くびらに
咲き乱れ輝く花びらに
咲き乱れ輝く花びらに
咲き乱れ輝く花びら
咲き乱れ輝く花びらに
わず見とれて
わず見とれて
思わず見とれて
思わず見とれて
思わず見とれて
思わず見とれて
思わず見とれ
思わず見とれて
い色に心動くたび
い色に心動くたび
淡い色に心動くたび
淡いに心動くたび
淡い色に心動くたび
淡い色に心動くたび
淡い色に動くたび
淡い色に動くたび
淡い色に心動くたび
淡い色に心くたび
淡い色に心動くたび
淡い色に心動くたび
淡い色に心動くた
淡い色に心動くたび
動は高鳴る
は高鳴る
鼓動は高鳴る
鼓動は高鳴る
鼓動は鳴る
鼓動は高鳴る
鼓動は高鳴
鼓動は高鳴る
ら 廻る廻る境界線
ほら 廻る廻る境界線
ほら 廻る廻る境界線
ほら 廻る廻る境界線
ほら 廻る廻る境界線
ほら 廻る廻る境界線
ほら 廻る廻る境界線
ほら 廻る廻る境
ほら 廻る廻る境界
ほら 廻る廻る境界線
憶をさあ呼び覚まして
記憶をさあ呼び覚まして
記憶をさあ呼び覚まして
記憶をさあ呼び覚まして
記憶をさあ呼び覚まして
記憶をさあ呼び覚まして
記憶をさあ呼び覚まして
記憶をさあ呼び覚まして
記憶をさあ呼び覚まして
記憶をさあ呼び覚まし
記憶をさあ呼び覚まして
の日に見た世界があるから
あの日に見た世界があるから
あの日に見た世界があるから
あの日に見た世界があるから
あの日に見た世界があるから
あの日に見た世界があるから
あの日に見た世界があるから
あの日に見た世があるから
あの日に見た世界があるから
あの日に見た世界があるから
あの日に見た世界があるから
あの日に見た世界があるから
あの日に見た世界があるか
あの日に見た世界があるから
ら ひらりひらり風に舞う
ほら ひらりひらり風に舞う
ほら ひらりひらり風に舞う
ほら ひらりひらり風に舞う
ほら ひらりひらり風に舞う
ほら ひらりひらり風に舞う
ほら ひらりひらり風に舞う
ほら ひらりひらり風に舞う
ほら ひらりひらりに舞う
ほら ひらりひらり風に舞う
ほら ひらりひらり風に舞う
ほら ひらりひらり風に舞
ほら ひらりひらり風に舞う
にさあ目を覚まして
にさあ目を覚まして
にさあ目を覚まして
光にさあ目を覚まして
光にさあ目を覚まして
光にさあ目を覚まして
光にさあ目を覚まして
光にさあ目を覚まして
光にさあ目を覚まして
光にさあ目を覚まして
光にさあ目を覚まし
光にさあ目を覚まして
いよ今羽ばたけ
いよ今羽ばたけ
思いよ今羽ばたけ
思いよ今羽ばたけ
思いよ羽ばたけ
思いよ今羽ばたけ
思いよ今羽ばたけ
思いよ今羽ばたけ
思いよ今羽ばた
思いよ今羽ばたけ
すぐその向こうへ
すぐその向こうへ
今すぐその向こうへ
今すぐその向こうへ
今すぐその向こうへ
今すぐその向こうへ
今すぐその向こうへ
今すぐその向こうへ
今すぐその向こう
今すぐその向こうへ
れる未来のカケラ
れる未来のカケラ
溢れる未来のカケラ
溢れる未来のカケラ
溢れる未来のカケラ
溢れる未のカケラ
溢れる未来のカケラ
溢れる未来のカケラ
溢れる未来のカケラ
溢れる未来のカケ
溢れる未来のカケラ
の手で強く抱きしめて
その手で強く抱きしめて
その手で強く抱きしめて
その手で強く抱きしめて
その手でく抱きしめて
その手で強く抱きしめて
その手で強く抱きしめて
その手で強く抱きしめて
その手で強く抱きしめて
その手で強く抱きしめて
その手で強く抱きしめ
その手で強く抱きしめて
자막 제작 겨울사랑

 

★끈덕지다★

 

ATM?

자, 성불 요금을 넣어

한 명당 1만 엔에
성불할 수 있어

1만 엔?

잠깐만, 분명히…

로쿠도가 말했던 건
기껏해야 오백 엔이었어

너무 비싸

당신들은 대체… 응?

살금살금

 

지퍼?

 

어이쿠

앗, 사기신?

들켰으면 어쩔 수 없지

이렇게 되면

 

돈을 내지 않는다면

저세상으로 끌고가 주겠어!

 

마미야 사쿠라! 무사해?!

로쿠도…

 

거기까지

 

마미야 사쿠라 님
합격입니다

뭐?

오늘 하루 당신의
행동을 관찰했습니다

뭐?

그럼…

 

이 여자가 도촬범!

 

저는 이런 사람입니다

 

사기신 컴퍼니
사장실 미인 비서?

아버지의 부하인가

거기 계신 사쿠라 님

그저 인간 여자라 생각했는데

령이 보이고 령을
무서워하지 않고 속지 않다니

믿음직하군요

 

이걸 받으시죠

 

반지?

 

자, 린네 님

그녀에게 끼워 주세요

약혼 반지예요

린네 님은 사쿠라 님과
사귀고 계시죠?

 

사장님이 말씀하셨어요

 

린네가 인간계에 집착하는 건
인간 여자에 반해서 그렇지

 

하지만 사쿠라 님이라면 괜찮습니다

린네 님과 결혼해서

함께 사기신 컴퍼니를
이을 힘을 가지시는 거예요

짝짝짝짝짝

 

청구서 반지 대금 백만 엔
로쿠도 린네 님

 

무슨 수작이냐!

 

뭐긴요, 본인의 약혼 반지랍니다

어서 받으세요, 린네 님

이걸 사쿠라 님에게

저, 받을 수 없어요

 

저와 로쿠도는
그냥 클래스메이트이고

그리고…

 

기억이 일부 왜곡되어 있습니다

 

역시 받을 수 없어요

 

찾았다, 사기신!

 

흥, 악의 냄새가 풀풀 나

너, 사기신이지?

이 사신 아게하가 처벌하겠어

 

아, 저 애

린네 님, 괜찮으세요?

하… 그냥 클래스메이트인가…

사기신, 각오해라!

 

작별이다!

 

연막?

 

어떻게 된 거야?

저기, 아게하라는 여자 사신은

행방불명된 언니 대신에
사기신을 베고 있어요

행방불명이라니…

사기신을 쓰러뜨리러 간 다음에

남자친구가 생겨 일을
포기하고 도망간 듯해요

뭐어?

 

놓칠 것 같으냐!

 

곰?

방금 건 허물벗기

 

거기다!

 

제법이구나, 꼬마 계집

 

그 사신의 낫

그건 행방불명된 언니의 것이야

어째서 네가?!

 

흐응? 무슨 소리일까

대답해!

그러지 않으면…

 

그런 동전 던지기가
나에게 통할 줄 알아?

 

아니, 맞았어
정중앙에

 

어, 언니?!

사람 잘못 보셔쬬요

뭐 하는 거야, 언니?

아냥, 아냥

왜 언니가 사기신과 함께?

 

뭔가 옥신각신하는 것 같네

-어?
-아버지?

사장님?!

사장님?

그래서 아가씨의 대답은?

네?

그러니까 린네랑 결혼해서
사기신 컴퍼니를 잇는다는

 

사기신 컴퍼니를 이어?

 

지금 뭐라고?

 

응?

 

그 사람은?

생판 남인 아저씨야

 

그 빨간머리

 

언니의 남친?!

진지하게 교제 중이야

아잉, 사장도 참!

 

미안해, 아게하

배신한 건 아니야

 

그저 좋아하게 된 사람이

어쩌다 사기신 컴퍼니의
사장이었을 뿐이야

비서가 된 것도 그저그저
곁에 있고 싶었으니까!

고용됐어?!

 

반지가 떨어져 있어

앗, 그건!

아까의 반지

미인 비서에게 선물할까나

 

 

아빠의 사랑을 응원해

내가 지불한 돈으로 샀잖아

 

아빠?

 

너희들…

전부 한통속이냐!!!

 

잘도 속였겠다!

오해야

왜냐면 그때

 

기억이 일부 왜곡되어 있습니다

 

그렇게 강하게 손을 쥐고
맹세했던 주제에!

 

왜 그런 눈으로 보냐

 

린네, 너 양다리 걸쳤냐?

역시 아빠 아들이야

넌… 닥쳐!

 

안녕이다

 

기다려!

 

아버지가 혼란한 틈을 타
반지를 들고 가 버렸어

린네 님한테 달아둔 백만 엔
청구서는 남겨두고 갔어요

 

마미야 사쿠라

이런 때 말하긴 그런데

 

아무리 생각해 봐도
진실은 이래

 

확실히 해두고 싶어

그랬나?

뭐, 어느 쪽이든 상관없지만

 

어쩌면 저 아게하라는 애

로쿠도를 좋아하는 걸지도

 

어딜 간 거지?

갈 곳은 어차피
사기신 컴퍼니겠지

안내해

장소를 알았으면 진작에
아버지를 처벌했을 거야

어?

그치만 우리들
얼마 전에 갔었잖아

그때는 끌려갔을 뿐이잖아

우리가 가기에는…

 

아버지는 영도에서 컴퍼니로
이어지는 길을 매일 바꾸고 있어

(사기신
컴퍼니까지
앞으로 5km
)
아버지는 영도에서 컴퍼니로
이어지는 길을 매일 바꾸고 있어

 

기다려, 함정일지도 몰라

시끄러워!

 

어?

역시 함정인가

 

마미야 사쿠라, 로쿠몬과 함께
현세로 돌아가 있어

로쿠도!

끈덕지겠지만 나랑 아게하는
아직 친구도 되지 않았어

로쿠도…

 

끈덕져

사쿠라 님, 그걸 말하면…

 

기다려, 언니!

미안해, 아게하

언니는 이 사람과
행복해질 거야

 

정신 차려, 언니

그 녀석은 사기신의 두목이야!

언니!!!

언니!!!

 

꿈인가…

 

아니, 꿈이 아냐!

언니는 사기신 컴퍼니
사장의 부하가 돼서…

 

어서 쫓아야 해

설령 언니라도 용서 못 해!

 

움직이지 마시게, 아가씨

 

날뛰면 거미줄에
묶이고 마니까

지금 구해드리죠

 

고마워

아가씨, 사신이군

예, 당신은?

나는 말이지, 나는

 

너와 같은 사신

사기신을 적발하는
잠입수사관이야

헤에, 같은 편?

나의 조사에 협력해 주겠나?

해 준다면 이 협정서에 사인을

할게요

 

속지 마!

로쿠도 린네?

 

사기신?!

그 서류를 잘 봐

 

차용증?

가볍게 사인 하지 마

하마터면 빚을 짊어질 뻔했어

감사 인사는 안 하겠어

이봐

 

너, 사기신 두목의 아들이지?

신용할 수 없어

주의하라는 거야

여긴 사기신의 함정 투성이라고

흥, 따라오지 마

 

돌아가지 않는 건가요, 사쿠라 님?

응… 역시 마음에 걸려서

린네 님, 어디 계시지…

 

린네 님~

축하드립니다~!

 

당신이 이 길을 지난
딱 285,627명의 분이십니다

네? 저요?

그럼 기념촬영을

 

이건 기념품입니다

네?

 

받을 수 없어요

그러지 마시고

 

들켰나

 

곧 사기신 컴퍼니 행
배가 출발합니다~

컴퍼니 행?

탈 거예요!

 

손님, 티켓을

얼마?

3만 엔입니다

 

여기

 

3만 엔을 냈어?!

배 출발합니다~

 

게다가 가라앉았어

 

손님, 구명튜브 5만 엔입니다

살게요

 

보고 있을 수 없네

사, 살게요

 

잠깐만!

이 이상 쓸데없이
돈 쓰지 마

 

그런데 넌 지금까지
용케도 무사히 왔구나

뭐? 무슨 소리야?

봉이 된다고

뭘 들은 그대로
돈을 내는 거야

네가 어디 부잣집 아가씨냐

 

혈육이 사기신에게 속아
돌아오지 않아

그런 사람을 개심시키는 약
눈이 뜬다

한 봉지 8만 엔입니다

 

싸네, 살게

아가씨로구만!

감사…

 

잠깐, 뭘…

사기신?

 

흥, 감사 인사는 안 할 거야

그래, 돈을 속아서 뺏기는 정돈
너에게 아무렇지 않은 모양이네

 

이제 맘대로 해

난 간다

 

뭐야…

 

따라와 달라고 부탁 안 했거든

 

[린네]

 

-이거 줄게
-받아줬으면 좋겠어

-자, 받아
-진짜 천사야

-널 위해 가져왔어

줄게

받을 수 없어요

마미야 사쿠라!

 

뭐 어때

-왜야
-받아줘

-받아줘!

저렇게 많이…

너만을 보고 있어!

-부탁이야
-자

 

받아줘!

부탁이니까

 

사쿠라 님!

거기까지다!

 

무사했나, 마미야 사쿠라

로쿠도

 

겨우 아버지한테서 되찾아왔어

이거

 

아, 약혼 반지

 

반지… 반지…

반지…

 

들키겠지

 

-갈까
-네

 

실제로는 어떤가요, 사쿠라 님?

응?

린네 님 말이에요

 

끈덕지겠지만 나랑 아게하는
아직 친구도 되지 않았어

 

어떨까나

뭐, 보통 여성이라면 가난한
사신을 선택하진 않겠죠

가난하다는 게 가끔 흠이랄까

가난에 백해무익이라고 할까

로쿠몬 짱…

 

끈덕져

 

나 참, 저 녀석은
쓸데없는 돈만 쓰고

 

같은 여자라도
마미야 사쿠라완 다르네

 

약혼 반지라니

저, 받을 수 없어요

저와 로쿠도는
그냥 클래스메이트이고

 

그게 마미야 사쿠라의 마음… 인가

그리고 반지는 아버지에게 뺏기고
내게 남은 건 백만 엔의 청구서뿐

 

백만 엔… 인가

아버지, 두고 보자…

앗, 백만 엔짜리 수배범!

 

꼬마 계집 주제에
상금 사냥이냐!

돈 같은 건 필요 없어

사기신은 처벌하겠다!

 

각오해라!

걸렸구나!

 

물?!

 

잘 가라!

백!

만!

로쿠도 린네?!

엔!!!

 

돌아간 게…

처음부터 말했을 텐데

나도 사기신을
증오하는 자라고

 

무서웠어…

 

고마워…

구해주러 돌아와 줘서…

 

감사할 거 없어

난 그저

린네 님

 

엑?!

 

마미야 사쿠라

 

아냐, 이건

 

미안, 로쿠도

맘대로 와 버려서

 

린네 님, 이 녀석 백만 엔짜리
수배범이잖아요

이걸로 반지의 빚
갚을 수 있겠네요

그런 거야

알겠지, 둘

우리 집에 보내 줘, 로쿠몬 짱

네, 사쿠라 님

 

얘기 좀 들어

 

마미야 사쿠라

 

또 오해받았어…

 

잠이 안 와!

 

어째설까… 잠이 안 와

 

끈덕져

 

がしいだけの証明には さよならして
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

がしいだけの証明には さよならして
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

騒がしいだけの証明には さよならして
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

騒がしいだけの証明には さよならして
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

騒がしいだけの証明には さよならして
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

騒がしいだけの証明には さよならして
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

騒がしいだけの証明には さよならして
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

騒がしいだけの証明には さよならして
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

騒がしいだけの証明には さよならして
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

騒がしいだけの証明には さよならして
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

騒がしいだけの証明には さよならして
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

騒がしいだけの証明には さよならして
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

騒がしいだけの証明には さよならして
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

騒がしいだけの証明には さよならして
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

騒がしいだけの証明には さよならして
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

騒がしいだけの証明には さよならして
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

騒がしいだけの証明には さよならし
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

騒がしいだけの証明には さよならして
시끄럽기만 한 증명에는 안녕하고

しいものだけ
옳은 것에만

しいものだけ
옳은 것에만

正しいものだけ
옳은 것에만

正しいものだけ
옳은 것에만

正しいものだけ
옳은 것에만

正しいものだけ
옳은 것에만

正しいものだ
옳은 것에만

正しいものだけ
옳은 것에만

じめましてをしていたいな
처음 뵙겠습니다를 하고 싶어

はじめましてをしていたいな
처음 뵙겠습니다를 하고 싶어

はじめましてをしていたいな
처음 뵙겠습니다를 하고 싶어

はじめましてをしていたいな
처음 뵙겠습니다를 하고 싶어

はじめましてをしていたいな
처음 뵙겠습니다를 하고 싶어

はじめましてをしていたいな
처음 뵙겠습니다를 하고 싶어

はじめましてをしていたいな
처음 뵙겠습니다를 하고 싶어

はじめましてをしていたいな
처음 뵙겠습니다를 하고 싶어

はじめましてをしていたいな
처음 뵙겠습니다를 하고 싶어

はじめましてをしていたいな
처음 뵙겠습니다를 하고 싶어

はじめましてをしていたいな
처음 뵙겠습니다를 하고 싶어

はじめましてをしていたい
처음 뵙겠습니다를 하고 싶어

はじめましてをしていたいな
처음 뵙겠습니다를 하고 싶어

願い どうしても見たい
부탁해 꼭 보고 싶고

い どうしても見たい
부탁해 꼭 보고 싶고

お願い どうしても見たい
부탁해 꼭 보고 싶고

お願い どうしても見たい
부탁해 꼭 보고 싶고

お願い どうしても見たい
부탁해 꼭 보고 싶고

お願い どうしても見たい
부탁해 꼭 보고 싶고

お願い どうしても見たい
부탁해 꼭 보고 싶고

お願い どうしても見たい
부탁해 꼭 보고 싶고

お願い どうしても見たい
부탁해 꼭 보고 싶고

お願い どうしても見たい
부탁해 꼭 보고 싶고

お願い どうしても見た
부탁해 꼭 보고 싶고

お願い どうしても見たい
만지고 싶어 내 마음대로

れたい思い通り
만지고 싶어 내 마음대로

触れたい思い通り
만지고 싶어 내 마음대로

触れたい思い通り
만지고 싶어 내 마음대로

触れたい思い通り
만지고 싶어 내 마음대로

触れたいい通り
만지고 싶어 내 마음대로

触れたい思い通り
만지고 싶어 내 마음대로

触れたい思い通り
만지고 싶어 내 마음대로

触れたい思い通
만지고 싶어 내 마음대로

触れたい思い通り
만지고 싶어 내 마음대로

しいものだらけ
새로운 것에만

しいものだらけ
새로운 것에만

しいものだらけ
새로운 것에만

新しいものだらけ
새로운 것에만

新しいものだらけ
새로운 것에만

新しいものだらけ
새로운 것에만

新しいものだらけ
새로운 것에만

新しいものだらけ
새로운 것에만

新しいものだら
새로운 것에만

新しいものだらけ
새로운 것에만

ぶ勇気をくださいな
선택할 용기를 주세요

ぶ勇気をくださいな
선택할 용기를 주세요

選ぶ勇気をくださいな
선택할 용기를 주세요

選ぶ気をくださいな
선택할 용기를 주세요

選ぶ勇気をくださいな
선택할 용기를 주세요

選ぶ勇気をくださいな
선택할 용기를 주세요

選ぶ勇気をくださいな
선택할 용기를 주세요

選ぶ勇気をくださいな
선택할 용기를 주세요

選ぶ勇気をくださいな
선택할 용기를 주세요

選ぶ勇気をくださいな
선택할 용기를 주세요

選ぶ勇気をください
선택할 용기를 주세요

選ぶ勇気をくださいな
선택할 용기를 주세요

も杓子も右向け右の世界で
모두 다 우향우의 세계에서

も杓子も右向け右の世界で
모두 다 우향우의 세계에서

猫も杓子も右向け右の世界で
모두 다 우향우의 세계에서

猫も子も右向け右の世界で
모두 다 우향우의 세계에서

猫も杓子も右向け右の世界で
모두 다 우향우의 세계에서

猫も杓子も右向け右の世界で
모두 다 우향우의 세계에서

猫も杓子も右向け右の世界で
모두 다 우향우의 세계에서

猫も杓子も向け右の世界で
모두 다 우향우의 세계에서

猫も杓子も右向け右の世界で
모두 다 우향우의 세계에서

猫も杓子も右向け右の世界で
모두 다 우향우의 세계에서

猫も杓子も右向け右の世界で
모두 다 우향우의 세계에서

猫も杓子も右向けの世界で
모두 다 우향우의 세계에서

猫も杓子も右向け右の世界で
모두 다 우향우의 세계에서

猫も杓子も右向け右の世界で
모두 다 우향우의 세계에서

猫も杓子も右向け右の世界で
모두 다 우향우의 세계에서

猫も杓子も右向け右の世
모두 다 우향우의 세계에서

猫も杓子も右向け右の世界
모두 다 우향우의 세계에서

猫も杓子も右向け右の世界で
모두 다 우향우의 세계에서

と目が合うなんてこと
너와 눈이 맞주친다는 것

と目が合うなんてこと
너와 눈이 맞주친다는 것

君と目が合うなんてこと
너와 눈이 맞주친다는 것

君と目が合うなんてこと
너와 눈이 맞주친다는 것

君と目が合うなんてこと
너와 눈이 맞주친다는 것

君と目が合うなんてこと
너와 눈이 맞주친다는 것

君と目が合うなんてこと
너와 눈이 맞주친다는 것

君と目が合うなんてこと
너와 눈이 맞주친다는 것

君と目が合うなんてこと
너와 눈이 맞주친다는 것

君と目が合うなんてこと
너와 눈이 맞주친다는 것

君と目が合うなんてこ
너와 눈이 맞주친다는 것

君と目が合うなんてこと
너와 눈이 맞주친다는 것

 

り会い 巡れば巡る
우연한 만남은 돌고 돌아서

り会い 巡れば巡る
우연한 만남은 돌고 돌아서

巡り会い 巡れば巡る
우연한 만남은 돌고 돌아서

巡り会い 巡れば巡る
우연한 만남은 돌고 돌아서

巡り会い 巡れば巡る
우연한 만남은 돌고 돌아서

巡り会い れば巡る
우연한 만남은 돌고 돌아서

巡り会い 巡れば巡る
우연한 만남은 돌고 돌아서

巡り会い 巡れば巡る
우연한 만남은 돌고 돌아서

巡り会い 巡れば巡る
우연한 만남은 돌고 돌아서

巡り会い 巡れば
우연한 만남은 돌고 돌아서

巡り会い 巡れば巡
우연한 만남은 돌고 돌아서

巡り会い 巡れば巡る
우연한 만남은 돌고 돌아서

るりくるり隣り合わせ
빙글빙글 이웃이네

くるりくるり隣り合わせ
빙글빙글 이웃이네

くるりくるり隣り合わせ
빙글빙글 이웃이네

くるりくるり隣り合わせ
빙글빙글 이웃이네

くるりくるり隣り合わせ
빙글빙글 이웃이네

くるりくるり隣り合わせ
빙글빙글 이웃이네

くるりくるりり合わせ
빙글빙글 이웃이네

くるりくるり隣り合わせ
빙글빙글 이웃이네

くるりくるり隣り合わせ
빙글빙글 이웃이네

くるりくるり隣り合わせ
빙글빙글 이웃이네

くるりくるり隣り合わ
빙글빙글 이웃이네

くるりくるり隣り合わせ
빙글빙글 이웃이네

然はわざと 運命のしわざと
우연은 일부러한 운명의 짓이라고

偶然はわざと 運命のしわざと
우연은 일부러한 운명의 짓이라고

偶然はわざと 運命のしわざと
우연은 일부러한 운명의 짓이라고

偶然はわざと 運命のしわざと
우연은 일부러한 운명의 짓이라고

偶然はわざと 運命のしわざと
우연은 일부러한 운명의 짓이라고

偶然はわざと 運命のしわざと
우연은 일부러한 운명의 짓이라고

偶然はわざと 運命のしわざと
우연은 일부러한 운명의 짓이라고

偶然はわざと 運命のしわざと
우연은 일부러한 운명의 짓이라고

偶然はわざと 運命のしわざと
우연은 일부러한 운명의 짓이라고

偶然はわざと 運命のしわざと
우연은 일부러한 운명의 짓이라고

偶然はわざと 運命のしわざと
우연은 일부러한 운명의 짓이라고

偶然はわざと 運命のしわざと
우연은 일부러한 운명의 짓이라고

偶然はわざと 運命のしわざ
우연은 일부러한 운명의 짓이라고

偶然はわざと 運命のしわざと
우연은 일부러한 운명의 짓이라고

ついつ出やる輪の上
언젠가 도착한 바퀴 위에서

いついつ出やる輪の上
언젠가 도착한 바퀴 위에서

いついつ出やる輪の上
언젠가 도착한 바퀴 위에서

いついつ出やる輪の上
언젠가 도착한 바퀴 위에서

いついつ出やる輪の上
언젠가 도착한 바퀴 위에서

いついつ出やる輪の上
언젠가 도착한 바퀴 위에서

いついつ出やる輪の上
언젠가 도착한 바퀴 위에서

いついつ出やる輪の上
언젠가 도착한 바퀴 위에서

いついつ出やる輪の
언젠가 도착한 바퀴 위에서

いついつ出やる輪の
언젠가 도착한 바퀴 위에서

いついつ出やる輪の上
언젠가 도착한 바퀴 위에서

しろの正面だあれ?なんてね
뒤의 정면은 누구? 라며

うしろの正面だあれ?なんてね
뒤의 정면은 누구? 라며

うしろの正面だあれ?なんてね
뒤의 정면은 누구? 라며

うしろの正面だあれ?なんてね
뒤의 정면은 누구? 라며

うしろの正面だあれ?なんてね
뒤의 정면은 누구? 라며

うしろの正面だあれ?なんてね
뒤의 정면은 누구? 라며

うしろの正面だあれ?なんてね
뒤의 정면은 누구? 라며

うしろの正面だあれ?なんてね
뒤의 정면은 누구? 라며

うしろの正面だあれ?なんてね
뒤의 정면은 누구? 라며

うしろの正面だあれ?なんてね
뒤의 정면은 누구? 라며

うしろの正面だあれ?なんてね
뒤의 정면은 누구? 라며

うしろの正面だあれ?なんて
뒤의 정면은 누구? 라며

うしろの正面だあれ?なんてね
뒤의 정면은 누구? 라며

り向いて欲しいんだよ
돌아봤으면 좋겠어

振り向いて欲しいんだよ
돌아봤으면 좋겠어

振り向いて欲しいんだよ
돌아봤으면 좋겠어

振り向いて欲しいんだよ
돌아봤으면 좋겠어

振り向いて欲しいんだよ
돌아봤으면 좋겠어

振り向いて欲しいんだよ
돌아봤으면 좋겠어

振り向いて欲しいんだよ
돌아봤으면 좋겠어

振り向いて欲しいんだよ
돌아봤으면 좋겠어

振り向いて欲しいんだ
돌아봤으면 좋겠어

振り向いて欲しいんだよ
돌아봤으면 좋겠어

じ笑顔で待ってる
같은 미소로 기다릴게

じ笑顔で待ってる
같은 미소로 기다릴게

同じ笑顔で待ってる
같은 미소로 기다릴게

同じ笑顔で待ってる
같은 미소로 기다릴게

同じ笑で待ってる
같은 미소로 기다릴게

同じ笑顔で待ってる
같은 미소로 기다릴게

同じ笑顔で待ってる
같은 미소로 기다릴게

同じ笑顔で待ってる
같은 미소로 기다릴게

同じ笑顔で待ってる
같은 미소로 기다릴게

同じ笑顔で待って
같은 미소로 기다릴게

同じ笑顔で待ってる
같은 미소로 기다릴게

たしに気がついて
나를 알아봐 줘

わたしに気がついて
나를 알아봐 줘

わたしに気がついて
나를 알아봐 줘

わたしに気がついて
나를 알아봐 줘

わたしに気がついて
나를 알아봐 줘

わたしに気がついて
나를 알아봐 줘

わたしに気がついて
나를 알아봐 줘

わたしに気がつい
나를 알아봐 줘

わたしに気がついて
나를 알아봐 줘

 

음…

왜 그래, 사쿠라 짱?

왠지 가슴이 답답해

혹시 감기야?
아니면 과식했어?

왠지 로쿠도가 다른 여자랑
사이좋은 걸 보고 계속 그래

이상하지?

그건!

역시 둘은 사귀…!

으아아아악!
둘 다 괜한 소리 하지 마!

다음 회 경계의 린네
데이트가 아냐!

인정 못 해…
난 절대 인정 못 해!!!