불량기념물 자막 1076th

どうしたら どうしたら
어떡해야, 어떡해야

みんなを守れるかな
모두를 지킬 수 있을까

ちょっと待って! 相談するよ
잠깐 기다려! 의논해 볼게

オトナっていそがしい いそがしい
어른들은 바빠, 바빠

まかせられない
맡겨 놓을 순 없어

そうだ
그래

この街のことは
이 거리는

カラーズぱわーで なんとかしようっ
컬러즈 파워로 어떻게든 해 보자


OP 「カラーズぱわーにおまかせろ!」
Vocal 「컬러즈☆슬래시」

OP 「カラーズぱわーにおまかせろ!」
Vocal 「컬러즈☆슬래시」

ピン・ピン・ピンチは
위, 위, 위기는

突然にくるよ
갑작스럽게 찾아와

だから! だから?
그러니까! 그러니까?

アレだ! 備え?
그거야! 대비?

毎日ゆだんできないよ
매일 방심할 수 없어

チャンスと似てるよね
기회랑 비슷하네

どっちだろ
어느 쪽일까?

なやむ! なやめば?
고민할까! 고민하지 그래?

でもさ! つまり?
하지만! 그 말은 즉?

やってみなきゃわかんない
해 보지 않으면 몰라

ココロの平和遠いと
마음의 평화는 멀었다고

ココロの声が聞こえた
마음속 목소리가 들렸어

さあこっそりと大胆に
자, 몰래 대담하게

がんばっちゃえ!
노력해 보자!

 

どんなとき どんなとき
어떨 때에, 어떨 때에

面白くなっちゃうかい?
재밌어지는 걸까?

もっともっと調べなきゃ
좀 더, 좀 더 알아봐야 해

オトナって元気かな 元気じゃない
어른들은 기운이 넘칠까? 기운이 없어

コドモは元気だ
아이들은 기운이 넘쳐

じゃあさ ぜんぶおまかせて?
그럼, 전부 우리에게 맡겨 줘

カラーズぱわーで かつやくしようっ
컬러즈 파워로 활약해 보자

 

ミツボシ・ジャンプ!
별 세 개 점프!

 

Subtitle by 불량기념물
(http://bullyangblog.tistory.com)

 

이것 좀 봐!

 

딱 붙어!

정말이네

이런 것도 할 수 있어!

 

앗, 유이 팬티 보인다

 

거짓말이야, 안 보여

 

정말이야?

사실은 보였어!

어느 쪽인데!

 

재채기가 나왔어

꽃가루 알레르기네

꽃가루 알레르기 때문에
재채기가 나온 거야

꽃가루 알레르기 때문에
재채기한 거 아니야

평범한 재채기야

평범한 재채기래

 

삿 쨩은 꽃가루 알레르기
때문에 재채기 해?

나?

나는…

 

귀여운 재채기!

그렇구나

 

나도 꽃가루 알레르기 없어

다들 건강하구나!

응, 건강해!

다들 평범한 재채기네

나는 귀여운 재채기야!

 

안녕

노노 쨩

 

이건 꽃가루 알레르기 때문에
재채기를 하는 거네

 

진짜가 나타났네!

노노 쨩
꽃가루 알레르기 있지?

 

꽃가루 알레르기 아니야
지극히 건강해

 

거짓말은 좋지 않아

 

어째서 다들 내가
꽃가루 알레르기였으면 하는 거야…

인정하면 지는 거야

그 왜, 병은 마음 먹기에
달렸다고들 하잖아

병은 나무에 달렸다고?
(* 気(き) : 마음, 木(き) : 나무)

나무라니, 저 나무 말이야?

꽃가루 알레르기 맞네

꽃가루 알레르기 아니야

 

재채기를 멎게 하는
비장의 기술이 있어

앗, 정말?

그런 비장의 기술도 있었어?
엄청나네!

시험해 볼래?

해 볼래, 해 볼래

꽃가루 알레르기는 없지만

재채기가 나올 것 같을 때
손을 올리도록 해

그래, 알았어!

 

아직이야?

 

안 되잖아…

실패네

 

방금은 힘 조절을 해서 그래

다음엔 제대로 할게

나도 도와줄게!

나도!

 

아니, 이제 괜찮아…

 

손이 올라왔어!

 

재채기 멈췄어, 노노카?

노노 쨩, 지지 마!

- 아파, 아파, 아프단 말이야!
- 노노 쨩, 지지 마!

힘내라, 노노카!

이제 봐주세요…!
제가 잘못했어요!

 

꽃가루 알레르기예요…
인정할게요…

저는 꽃가루 알레르기가 있어요…

이제 민간요법에
의존하지 않을게요…

바로 의사 선생님한테 갈게요…

그러니까
이제 좀 봐주세요…

 

노노 쨩…

애썼구나, 노노카

 

노노 쨩, 불쌍해…

노노카치곤 잘 견뎠어!

 

뭐가 뭔지 모르겠어…

 

그럼 또 보자, 얘들아

 

노노 쨩의
원수를 갚아 주자!

꽃가루를 이 동네에서
없애 버리는 거야!

 

- 이 동네의 나무를…
- 이 동네의 나무를…

- 모조리 뽑아 버리자!
- 모조리 뽑아 버리자!

가자!

우리는
이 동네를 지키겠어!

 

전부 뽑아 버리겠다고는 했지만

나무가 엄청 잔뜩 있네

 

우선은 근처에 있는
것부터 쓰러뜨리자!

 

엑스트라-
버진…!

기다려, 삿 쨩!

 

잘 봐!
이건 벚나무야!

 

그래?

그러고 보니…

봄이 되면 이 근처에
벚꽃이 피지…

 

벚나무는 좋은 나무야

벚나무가 없어지면
꽃구경을 못 하게 돼

꽃구경을 못 하게
되는 건 싫어…

하지만, 이 동네의 나무를
모두 뽑아 버리는 작전이잖아?

어떡하지, 리더?

 

작전을 변경하겠습니다!

벚나무 이외의 나무를
뽑아 버리는 작전으로 하겠습니다!

 

이 나무는 나빠 보여!

응, 나빠 보여!

좋아, 쓰러뜨리자!

엑스트라-
버진…!

기다려, 삿 쨩!

 

봐!

저건…

 

도롱이벌레야!

 

잘도 찾아냈네, 리더!

이 나무를 쓰러뜨리면
저 도롱이벌레가 떨어지겠지…

당연하지!

내 엑스트라 버진 오일을 맞고
멀쩡히 있을 녀석은 없지!

조금 불쌍해…

도롱이벌레는 최근에
멸종 직전이라고 TV에 나왔어

 

조금이 아니라
엄청 불쌍했잖아!

어떡하지, 리더?

 

지금부터

벚나무랑 도롱이벌레의
나무 이외의 나무를

전부 뽑아 버리는
작전으로 하겠습니다!

 

잘 생각해 보니

잔챙이 같은 나무부터 쓰러뜨려도
번거롭기만 할 뿐이야!

라스트 보스처럼
생긴 것부터 하자!

정말이네
라스트 보스 같아

벚나무도 아니고
도롱이벌레도 없어

하지만, 이 나무는

전에 타임 캡슐을
묻으려고 하지 않았던가?

했지

오늘은 적이야!

내가 쓰러뜨리겠어!

 

엑스트라 버진…!

 

버진… 오일!

 

피 났어?

 

삿 쨩은 이제
못 써 먹겠어요!

 

어쩔 수 없지

나, 컬러즈 블루가
하는 수밖에 없는 모양이네

 

컬러즈 블루가 달려들어도
꿈쩍도 안 해!

 

삿 쨩 부활!

이렇게 된 이상
다 같이 해치우자!

포메이션…

- B!
- B!

 

이…제…
안… 만…날… 거…예…

 

유이 어택!

 

뭐 하는 거야…?

저기, 얘들아

 

모카 언니다

안녕, 모여서 뭐 하고 있니?

이 나무를 쓰러뜨릴 거야

아…

수행이야?

수행 아니야

원수를 갚아 줄 거야!

원수…?

노노카의 꽃가루 알레르기를
복수해 줄 거야

어라, 노노가 꽃가루 알레르기가
있다는 걸 인정했어?

죽어도 인정 안 했었는데

병은 마음 먹기에
달렸다나 어쨌다나 그랬어

 

맞아, 맞아
노노는 항상 그래

그런데 잘도
인정하게 만들었네

좀 때렸어

때렸다고!?

비장의 기술이니까 말야!
비장의 기술!

무력이겠지…

 

다른 곳의 고통으로
잊게 만드는 비장의 기술이야

 

그거 가려울 때
하는 거 아니야…?

 

그랬던가?

 

구멍이 있어!

여기서 밀어 보자!

응!

 

그러고 보니, 어젯밤에
엄청 삐뽀삐뽀 그러지 않았어?

그랬었어

뭐였을까…

 

왠지 좀 될 것 같아!

정말?

코토하도 도와줘!

알았어

 

노노의 꽃가루 알레르기를
복수해 준다라…

그래서 꽃가루를 없애기 위해
나무를 쓰러뜨리는 거야?

맞아…!

 

좋아, 다 같이
한 번에 쓰러뜨리자!

하나, 둘!

 

그 나무는 삼나무가 아니야

 

삼나무가 아니라고 했어

 

삼나무가 뭐야?

노노를 괴롭히는 꽃가루는
삼나무의 꽃가루야

삼나무에서 날아오거든

 

삼…

나…

무…?

 

이 나무는
나쁘지 않다는 거야?

맞아

좋은 나무라면 남겨 둬야해!

그렇지

그럼, 삼나무는 어디에 있어?

 

우리는 꽃가루를 내뿜는 나무를
쓰러뜨리고 이 동네를 지킬 거야!

 

삼나무를 전부
쓰러뜨려야 하는 거야?

맞아!

 

모카 언니
삼나무가 있는 곳을 알려줘!

그래도 말이야…

숨겨 줬다가는
험한 꼴을 당하게 될 거야

노노카의 이상한 빵을
맛있다고 해 줘서

모카 언니가 주먹밥 가게를
만들지 못하게 해 버릴 거야!

 

그럼, 말하겠는데…

 

이 공원에는
삼나무가 없어요

앗, 없어!?

그럼, 노노카의 꽃가루 알레르기는
기분 탓이었던 거야?

맞아, 그런 셈이지

그러니까 잘 기억해 둬

노노는 거짓말쟁이입니다

 

기다려라, 노노카 녀석!

잘도 속였겠다!

노노 쨩은 바보야!

비장의 기술을 먹여 주겠어!

 

다 됐다!

 

와아-!

고마워, 삿 쨩

그런데 머리 모양을 바꿔서
뭘 할 건데?

잘 물어봤습니다!

오늘은 훈련하는 날입니다!

훈련하는 날?

오랜만이네!

 

이번 훈련에는…

짠!

이걸 사용할 것이오

무전기로 말이오?

이걸 쭉 통화 중으로 해 놓고
숨바꼭질을 하는 것이오

숨바꼭질?

왜 통화 중으로
해 놓는 건데?

술래는 전파가 잡히는 곳을
찾아 돌아다니는 것이외다

전파가 잡히면 근처에
숨은 사람이 있다는 것이니까

 

그런 것이었구려!

 

이것이 제2회
컬러즈 숨바꼭질 훈련!

하이퍼 숨바꼭질!

하이퍼가 됐어!

앗, 술래다!
(* 오니[鬼])

자, 유이가 술래야!

앗, 그래서…!

 

자, 코토 쨩
숨자!

상관은 없는데…

저번처럼 멀리 가면 안 돼

 

안 가, 안 가

절대 그러면 안 돼

응, 꼭 그럴게!

역에서 5분 이내의
거리로 할까?

그러자

좋아!
그럼, 스위치를 켤게

 

내 숨기 기술은 2단계가
있으니까 어려울 거야

2단계?

뭐야, 그게?

그럼, 나는 간단한 곳에
숨도록 할게

좋아!
하이퍼 숨바꼭질 개시다!

 

유이는 잠깐
기다렸다 출발해

알겠어

 

아직 들리네

코토 쨩은
어디에 숨을 거야?

이미 정했어?

그렇지…

가까운 곳으로 해 줄까

다 들린단 말이야!

그렇구나!

삿 쨩은 이미 정했어?

정했어!

어디에 숨을 건데?

들린단 말이야!

다음에 숨바꼭질을 할 때
꼭 숨으려고 했던 곳이야!

 

간단히는
찾을 수 없을 거야!

간단히 찾겠단 말이야!

어떡할까…

나는 간단히 하겠다고 했는데

5분 이내니까 말이야

내 목소리는
안 들리는 모양이네…

 

귀찮으니까 역에 숨을까…

동전 밑이 어둡다는 건가!
(* 등잔 밑이 어둡다)

 

이제 안 들리네…

좋아…

출발!

 

변화 없음!

 

힘내라, 유이 술래!

 

아무런 반응도 없네…

전파는 어디까지 닿았더라…

 

쓰고 있구나, 무전기를

 

앗, 아저씨

오늘은 다른 둘하고는
같이 안 다니니?

지금은 말이야
하이퍼 숨바꼭질을 하고 있어

하이퍼 숨바꼭질?

 

있잖아, 아저씨

이 무전기는
전파가 어디까지 닿아?

 

그렇지…

상자에는 분명히
30m라고 적혀 있었지

30m라…

탁 트인 곳이라면
좀 더 멀리 갈지도 모르지

그렇구나

아저씨, 고마워!

그래

잘은 모르겠지만 힘내라

슈퍼 숨바꼭질

하이퍼!

 

그래도 30m라고 해도
잘 모르겠어…

유이 쨩

 

아줌마, 안녕

앗, 사이토 씨
땡땡이 치고 있네

순찰이거든

놀아 주렴
사이토 군하고

아뇨, 아뇨…

그렇게 한가하지 않거든요

땡땡이 치는 중인데?

순찰 중이라니까!

삿 쨩이랑 코토 쨩은?

같이 안 왔니?

아, 지금은 말이야…
하이퍼 숨바꼭질…

아뇨, 있었어요
저쪽에

 

안 돼, 안 돼!

숨바꼭질이니까
말하면 안 돼!

절대로 안 돼!

 

그래?

역에 있었어

 

사이토 씨는 바보야…!

 

어른을 얕보지 마!
꼴좋다!

너는 참…

 

그럼…

저는 볼일이 있으니
이만 가 볼게요

 

원래 저쪽으로
가려고 했으니까 말이야!

그래, 또 보자

 

그래, 방금 떠올랐어!

역 쪽으로 가 보자!

 

무슨 소리지, 이거…

 

이쪽인가?

 

점점 커지고 있어!

 

여기 있다!

 

코토하 찾았다!

 

들켰나…

 

역시 역은 너무 간단했네

간단하지, 간단해!
맡겨만 줘!

삿 쨩은?

아직이야

그럼, 나도 찾아야지

응!

 

아, 기다려 봐

삿 쨩한테 뭔가 왔어

'숨 막혀, 빨리 찾아 줘'
…라는데?

어디에 있는 거지?

그러게

 

2단계로
숨어 있다고 했으니까…

 

그렇구나!

 

여긴 아닌 것 같네

다음 장소로 가 보자

 

여기에도 없어

다음 장소로

 

여기에도 없네…

다음!

 

없네…

지독하고 숨 막히는 화장실
개인 칸일 거라 생각했는데

코토하의 추리가 빗나가다니…

어렵다고 했으니까
삿 쨩이…

 

전파 잡혔다!

이 소리는…

횡단보도 소리야!

응!

파란불이 켜진 횡단보도는…

저쪽이야!

 

기다려, 코토하!

 

가까워!

응!

 

이건…

츄츄카브리라다!

 

왜 이런 데에 있지?

죽었나?

 

아…
드디어 왔네…

 

살아 있어!

 

츄츄카브리라를 붙잡았다!

 

이제 놓치지 않겠어!
츄츄카브리라 녀석!

 

죽겠어…

 

기다려, 코토하!

 

그 츄츄카브리라를 잘 봐!

 

마치 판다의 산 제물 같아…

정말이네…

 

역시…

이 동네는 판다한테
점령당하는 거야…

 

서둘러서
삿 쨩하고 합류하자!

훈련이나 하고 있을
때가 아니야!

응!

 

삿 쨩, 어디야?

얼른 나와!

 

사건 레벨 4라고!

삿 쨩…!

 

아니, 잠깐…

 

ED 「ミラクルカラーズ☆本日も異常ナシ!」
Vocal 「컬러즈☆슬래시」

 

キラリ合図は1番星
반짝 빛나는 저 신호는 일등성

おっと、そろそろ帰んなきゃ
어이쿠, 슬슬 돌아가야지

おつカラーズ
수고했컬러즈

「おつカラーズ☆」
"수고했컬러즈☆"

今日も平和は守られた 「やったー!」
오늘도 평화는 지켜냈어 "좋았어-!"

われわれの完全勝利だ!
우리의 완전한 승리야!

散歩中のチューチューカブリラ
산책 중인 츄츄카브리라

くらえ!エクストラバージンオイル!
받아라! 엑스트라 버진 오일!

毎日大忙し
매일매일 너무나도 바빠

事件レベル1からどこまで?
사건 레벨 1부터 몇까지?

どんな謎でも解決しちゃうよ
어떤 수수께끼라도 해결해 주겠어

「ゲームクリヤー!」
"게임 클리어!"

「クリアきたー!」
"클리어 떴다!"

「またピンチのときは呼ぶといい!」
"또 위기가 오면 부르도록 해!"

この街の平和のために
이 거리의 평화를 위해

オレンジの空と
오렌지색의 하늘과

よーいドンして
'준비, 출발!'을 하고

一緒におうちへ帰ろう
같이 집으로 돌아가자

きっと明日も
분명히 내일도

うんとワクワク
엄청 두근거릴 만한 일을

もっとできるよね
좀 더 할 수 있을 거야

全員アジトダッシュで集合
전원 아지트에 대쉬로 집합

サヨナラ太陽
잘 가, 태양

街もおやすみ
거리도 잘 자

明日が待ち遠しいな
내일이 너무나도 기다려져

スキップ
깡총깡총하고

ココロがウキウキ 止まらない
마음이 들떠선 멈추질 않아

本日も異常ナシ!
오늘도 이상 없음!

また明日
내일 또 만나

もう一回!
한 번 더!

また明日
내일 또 만나

Subtitle by 불량기념물
(http://bullyangblog.tistory.com)

 

있잖아…

너희한테
말해야만 하는 게 있어

뭔데, 리더?

무슨 일이야?

너무 슬프지만…
오늘로 말이야…

나…

응가야?

응가가 되는 거야?

 

정말…
아니란 말이야!

똥 같은 건
안 된단 말이야!

어차피 그거잖아?

오늘을 끝으로 이제
컬러즈 반성회는 안 합니다

…이라든가
그런 얘기잖아?

굉장하다, 코토하!
어떻게 안 거야?

간단하지

다음은 마지막 화니까
이제 다음 화 예고는 필요 없어

마지막 화?

그렇구나…

드디어 이 동네도
응가가 되는 거구나

안 돼!

그리고 다음 화 예고
아니란 말이야!

컬러즈 반성회란 말이야!

아직도 그 소리냐…