오소마츠상 16화 Metrics {time:ms;} Spec {MSFT:1.0;} <-- Open play menu, choose Captions and Subtiles, On if available --> <-- Open tools menu, Security, Show local captions when present -->

있지, 너...

정말로 우리 가게에서 일하고 싶어?

 

 

의욕 있어?

 

있습니다

 

...그렇게 보이진 않는데

 

그럼 일단 견습부터 할래?

 

잘 부탁드립니다

 

아니, 그쪽이었어?!

 

오소마츠 상 오프닝
全力バタンキュー(전력 꽈당큐) - A応P

 

変ご多忙お兄さん
매우 바쁜 오빠

 

大変ご多忙お兄さん
매우 바쁜 오빠

 

大変ご多忙お兄さん
매우 바쁜 오빠

大変ご多忙お兄さん
매우 바쁜 오빠

大変ご多忙お兄さん
매우 바쁜 오빠

 

大変ご多忙お兄さん
매우 바쁜 오빠

 

大変ご多忙お兄さん
매우 바쁜 오빠

 

大変ご多忙お兄さ
매우 바쁜 오빠

大変ご多忙お兄さん
매우 바쁜 오빠

 

球あちこちぐるぐる
지구 여기저기 빙글빙글

 

地球あちこちぐるぐる
지구 여기저기 빙글빙글

地球あちこちぐるぐる
지구 여기저기 빙글빙글

 

地球あちこちぐるぐる
지구 여기저기 빙글빙글

地球あちこちぐるぐる
지구 여기저기 빙글빙글

 

地球あちこちぐるぐる
지구 여기저기 빙글빙글

地球あちこちぐるぐる
지구 여기저기 빙글빙글

地球あちこちぐるぐる
지구 여기저기 빙글빙글

地球あちこちぐるぐ
지구 여기저기 빙글빙글

 

地球あちこちぐるぐる
지구 여기저기 빙글빙글

 

面セーフにご用心
얼굴 안전에 주의

 

顔面セーフにご用心
얼굴 안전에 주의

 

顔面セーフにご用心
얼굴 안전에 주의

顔面セーフにご用心
얼굴 안전에 주의

 

顔面セーフにご用心
얼굴 안전에 주의

顔面セーフにご用心
얼굴 안전에 주의

顔面セーフにご用心
얼굴 안전에 주의

 

顔面セーフにご用
얼굴 안전에 주의

 

顔面セーフにご用心
얼굴 안전에 주의

 

春 花吹雪
청춘 꽃보라

青春 花吹雪
청춘 꽃보라

青春 花吹雪
청춘 꽃보라

青春 花吹
청춘 꽃보라

青春 花吹雪
청춘 꽃보라

 

ソメソで(にゃー)
훌쩍훌쩍 거리고(냐아~)

 

メソメソで(にゃー)
훌쩍훌쩍 거리고(냐아~)

 

メソメソで(にゃー)
훌쩍훌쩍 거리고(냐아~)

 

メソメソで(にゃー)
훌쩍훌쩍 거리고(냐아~)

 

メソメソで(にゃー)
훌쩍훌쩍 거리고(냐아~)

メソメソで(にゃー)
훌쩍훌쩍 거리고(냐아~)

 

メソメソで(にゃー)
훌쩍훌쩍 거리고(냐아~)

メソメソで(にゃー)
훌쩍훌쩍 거리고(냐아~)

ツブツで(うー)
투덜투덜 거리고(우~)

ブツブツで(うー)
투덜투덜 거리고(우~)

 

ブツブツで(うー)
투덜투덜 거리고(우~)

 

ブツブツで(うー)
투덜투덜 거리고(우~)

 

ブツブツで(うー)
투덜투덜 거리고(우~)

ブツブツで(うー)
투덜투덜 거리고(우~)

 

涙頂戴トレンディ
눈물을 흘리는 트렌디

 

お涙頂戴トレンディ
눈물을 흘리는 트렌디

 

お涙頂戴トレンディ
눈물을 흘리는 트렌디

 

お涙頂戴トレンディ
눈물을 흘리는 트렌디

 

お涙頂戴トレンディ
눈물을 흘리는 트렌디

お涙頂戴トレンディ
눈물을 흘리는 트렌디

 

お涙頂戴トレンディ
눈물을 흘리는 트렌디

お涙頂戴トレンディ
눈물을 흘리는 트렌디

 

△□で また明日
동그라미 삼각형 사각형으로 내일 또 보자

○△□で また明日
동그라미 삼각형 사각형으로 내일 또 보자

○△□で また明日
동그라미 삼각형 사각형으로 내일 또 보자

○△□で また明日
동그라미 삼각형 사각형으로 내일 또 보자

 

○△□で また明日
동그라미 삼각형 사각형으로 내일 또 보자

○△□で また明日
동그라미 삼각형 사각형으로 내일 또 보자

○△□で また明
동그라미 삼각형 사각형으로 내일 또 보자

○△□で また明日
동그라미 삼각형 사각형으로 내일 또 보자

 

れゆけ! 全力バタンキュー(キュ!)
자, 가라! 전력 꽈당큐-

 

それゆけ! 全力バタンキュー(キュ!)
자, 가라! 전력 꽈당큐-

 

それゆけ! 全力バタンキュー(キュ!)
자, 가라! 전력 꽈당큐-

 

それゆけ! 全力バタンキュー(キュ!)
자, 가라! 전력 꽈당큐-

それゆけ! 全力バタンキュー(キュ!)
자, 가라! 전력 꽈당큐-

それゆけ! 全力バタンキュー(キュ!)
자, 가라! 전력 꽈당큐-

 

それゆけ! 全力バタンキュー(キュ!)
자, 가라! 전력 꽈당큐-

 

それゆけ! 全力バタンキュー(キュ!)
자, 가라! 전력 꽈당큐-

それゆけ! 全力バタンキュー(キュ!)
자, 가라! 전력 꽈당큐-

 

それゆけ! 全力バタンキュー(キュ!)
자, 가라! 전력 꽈당큐-

 

夜もねんねんころり
오늘 밤도 잘 자 여유롭게

 

今夜もねんねんころり
오늘 밤도 잘 자 여유롭게

 

今夜もねんねんころり
오늘 밤도 잘 자 여유롭게

 

今夜もねんねんころり
오늘 밤도 잘 자 여유롭게

 

今夜もねんねんころり
오늘 밤도 잘 자 여유롭게

 

今夜もねんねんころり
오늘 밤도 잘 자 여유롭게

 

今夜もねんねんころり
오늘 밤도 잘 자 여유롭게

 

今夜もねんねんころり
오늘 밤도 잘 자 여유롭게

 

今夜もねんねんころ
오늘 밤도 잘 자 여유롭게

 

今夜もねんねんころり
오늘 밤도 잘 자 여유롭게

 

図で騒然アテンション(シェー)
신호로 시끄러움 주의(셰에-)

 

合図で騒然アテンション(シェー)
신호로 시끄러움 주의(셰에-)

合図で騒然アテンション(シェー)
신호로 시끄러움 주의(셰에-)

 

合図で騒然アテンション(シェー)
신호로 시끄러움 주의(셰에-)

 

合図で騒然アテンション(シェー)
신호로 시끄러움 주의(셰에-)

 

合図で騒然アテンション(シェー)
신호로 시끄러움 주의(셰에-)

 

合図で騒然アテンション(シェー)
신호로 시끄러움 주의(셰에-)

 

合図で騒然アテンション(シェー)
신호로 시끄러움 주의(셰에-)

 

合図で騒然アテンション(シェー)
신호로 시끄러움 주의(셰에-)

 

合図で騒然アテンション(シェー)
신호로 시끄러움 주의(셰에-)

 

合図で騒然アテンション(シェー)
신호로 시끄러움 주의(셰에-)

 

んとも王道あっぱれ(あっぱれ)
이 엄청난 왕도 빠바밤(빠바밤)

 

なんとも王道あっぱれ(あっぱれ)
이 엄청난 왕도 빠바밤(빠바밤)

 

なんとも王道あっぱれ(あっぱれ)
이 엄청난 왕도 빠바밤(빠바밤)

 

なんとも王道あっぱれ(あっぱれ)
이 엄청난 왕도 빠바밤(빠바밤)

なんとも王道あっぱれ(あっぱれ)
이 엄청난 왕도 빠바밤(빠바밤)

 

なんとも王道あっぱれ(あっぱれ)
이 엄청난 왕도 빠바밤(빠바밤)

 

なんとも王道あっぱれ(あっぱれ)
이 엄청난 왕도 빠바밤(빠바밤)

 

なんとも王道あっぱれ(あっぱれ)
이 엄청난 왕도 빠바밤(빠바밤)

なんとも王道あっぱれ(あっぱれ)
이 엄청난 왕도 빠바밤(빠바밤)

なんとも王道あっぱれ(あっぱれ)
이 엄청난 왕도 빠바밤(빠바밤)

 

なんとも王道あっぱれ(あっぱれ)
이 엄청난 왕도 빠바밤(빠바밤)

 

んな夜もまた日は登る
어떤 밤이라도 해는 다시 뜰 거야

 

どんな夜もまた日は登る
어떤 밤이라도 해는 다시 뜰 거야

どんな夜もまた日は登る
어떤 밤이라도 해는 다시 뜰 거야

どんな夜もまた日は登る
어떤 밤이라도 해는 다시 뜰 거야

 

どんな夜もまた日は登る
어떤 밤이라도 해는 다시 뜰 거야

 

どんな夜もまた日は登る
어떤 밤이라도 해는 다시 뜰 거야

どんな夜もまた日は登る
어떤 밤이라도 해는 다시 뜰 거야

どんな夜もまた日は登る
어떤 밤이라도 해는 다시 뜰 거야

 

どんな夜もまた日は登る
어떤 밤이라도 해는 다시 뜰 거야

 

どんな夜もまた日は登
어떤 밤이라도 해는 다시 뜰 거야

 

どんな夜もまた日は登る
어떤 밤이라도 해는 다시 뜰 거야

 

あ行くぞ
자아 간다

さあ行くぞ
자아 간다

 

さあ行くぞ
자아 간다

さあ行く
자아 간다

さあ行くぞ
자아 간다

 

だ飛び込め
지금이다 뛰어들어라

 

今だ飛び込め
지금이다 뛰어들어라

 

今だ飛び込め
지금이다 뛰어들어라

今だ飛び込め
지금이다 뛰어들어라

 

今だ飛び込
지금이다 뛰어들어라

 

今だ飛び込め
지금이다 뛰어들어라

 

ちまちノンレムドリミーング
갑자기 논렘 드리밍

 

たちまちノンレムドリミーング
갑자기 논렘 드리밍

 

たちまちノンレムドリミーング
갑자기 논렘 드리밍

 

たちまちノンレムドリミーング
갑자기 논렘 드리밍

 

たちまちノンレムドリミーング
갑자기 논렘 드리밍

 

たちまちノンレムドリミーング
갑자기 논렘 드리밍

 

たちまちノンレムドリミーング
갑자기 논렘 드리밍

 

たちまちノンレムドリミーング
갑자기 논렘 드리밍

 

たちまちノンレムドリミーング
갑자기 논렘 드리밍

 

たちまちノンレムドリミーング
갑자기 논렘 드리밍

 

たちまちノンレムドリミーン
갑자기 논렘 드리밍

 

たちまちノンレムドリミーング
갑자기 논렘 드리밍

 

子のにゃんにゃんごろりん(にゃー)
미아 고양이 고양이 데구르르(냐아-)

 

迷子のにゃんにゃんごろりん(にゃー)
미아 고양이 고양이 데구르르(냐아-)

 

迷子のにゃんにゃんごろりん(にゃー)
미아 고양이 고양이 데구르르(냐아-)

迷子のにゃんにゃんごろりん(にゃー)
미아 고양이 고양이 데구르르(냐아-)

 

迷子のにゃんにゃんごろりん(にゃー)
미아 고양이 고양이 데구르르(냐아-)

迷子のにゃんにゃんごろりん(にゃー)
미아 고양이 고양이 데구르르(냐아-)

 

迷子のにゃんにゃんごろりん(にゃー)
미아 고양이 고양이 데구르르(냐아-)

迷子のにゃんにゃんごろりん(にゃー)
미아 고양이 고양이 데구르르(냐아-)

迷子のにゃんにゃんごろりん(にゃー)
미아 고양이 고양이 데구르르(냐아-)

迷子のにゃんにゃんごろりん(にゃー)
미아 고양이 고양이 데구르르(냐아-)

 

迷子のにゃんにゃんごろりん(にゃー)
미아 고양이 고양이 데구르르(냐아-)

迷子のにゃんにゃんごろりん(にゃー)
미아 고양이 고양이 데구르르(냐아-)

 

じて完璧ソサイエティ(ソサイエティ?)
합해서 완벽 소사이어티(소사이어티?)

総じて完璧ソサイエティ(ソサイエティ?)
합해서 완벽 소사이어티(소사이어티?)

総じて完璧ソサイエティ(ソサイエティ?)
합해서 완벽 소사이어티(소사이어티?)

 

総じて完璧ソサイエティ(ソサイエティ?)
합해서 완벽 소사이어티(소사이어티?)

総じて完璧ソサイエティ(ソサイエティ?)
합해서 완벽 소사이어티(소사이어티?)

 

総じて完璧ソサイエティ(ソサイエティ?)
합해서 완벽 소사이어티(소사이어티?)

 

総じて完璧ソサイエティ(ソサイエティ?)
합해서 완벽 소사이어티(소사이어티?)

 

総じて完璧ソサイエティ(ソサイエティ?)
합해서 완벽 소사이어티(소사이어티?)

 

総じて完璧ソサイエティ(ソサイエティ?)
합해서 완벽 소사이어티(소사이어티?)

 

総じて完璧ソサイエティ(ソサイエティ?)
합해서 완벽 소사이어티(소사이어티?)

総じて完璧ソサイエティ(ソサイエティ?)
합해서 완벽 소사이어티(소사이어티?)

 

イトルはおそ松さん!
타이틀은 오소마츠상!

 

タイトルはおそ松さん!
타이틀은 오소마츠상!

 

タイトルはおそ松さん!
타이틀은 오소마츠상!

タイトルおそ松さん!
타이틀은 오소마츠상!

 

タイトルはおそ松さん!
타이틀은 오소마츠상!

タイトルはそ松さん!
타이틀은 오소마츠상!

 

タイトルは松さん!
타이틀은 오소마츠상!

タイトルはさん!
타이틀은 오소마츠상!

 

タイトルはん!
타이틀은 오소마츠상!

 

タイトルは
타이틀은 오소마츠상!

タイトルは
타이틀은 오소마츠상!

 

너굴 @raccoon_gru http://blog.naver.com/suminmhee

 

[마츠노 맥스]
(매드맥스 패러디, 한자를 읽으면 마츠노마츠쿠스=맛도마쿠스=매드맥스)

 

어째저째해서
[마츠노 마츠쿠스]
(매드맥스 패러디, 한자를 읽으면 마츠노마쿠스=맛도마쿠스=매드맥스)

 

전쟁이 일어났다
[마츠노 맥스]
(매드맥스 패러디, 한자를 읽으면 마츠노마쿠스=맛도마쿠스=매드맥스)

 

세계는 붕괴하고

 

우리도 망가져 갔다

 

땅은 울부짖고, 바다는 말라가고

 

지상은 촉촉함 하나 없이 마르고

용서 없는 건조함에 의해, 모든것은 바싹바싹하게...

 

이, 입술 갈라진 곳이..!

 

발바닥의 바싹바싹이...!

 

세계의 평균 연령은 200살을 넘었다

 

이야미 님!!

 

이 앞에 새로운 수맥을 찾았단 정보가!!

 

바로 향하쌈바

 

또 그게 손에 들어와 버리겠네요

 

이, 이걸로 부디...

 

필요 없어, 이딴 거!!

 

무, 물이라면 여기에..

아니라고!!

기다려주세요, 이 아이만은...!

 

어린 아이인가...

 

뭐래! 이 시대에는 아무도 흥미 없다고!!

 

너희들! 얼버무려도 소용없쌈바

 

빨리 내놔라

 

빨리 내놔라 새끼들아!

 

이 시대에, 모든 축축함을 잃은 인류가
살육을 저질러서까지 원하는 것

 

그것은...

이야미 님!

 

역시 있었슴다

 

기다려 줘!

그건 마지막 남은...!

 

그래, 그것은..

 

로션

 

축축해진다쌈바

 

젠장! 그게 마지막 로션인데!

 

돌려줘!!

 

새끼야!!

 

미끌미끌할 수 있는건 우리들 뿐이라고!

 

너희들은 바싹바싹하게 말라버려라

 

로션을 찬양하쌈바

 

로션! 로션! 로션!

 

기다려라!

 

축축함이 없는 세계

 

말라비틀어진 사람의 마음

바래지는 것은

 

기쁨의 눈물

 

누군가 말하길

 

세기"말" 메시아
(말(末)의 발음이 마츠)

 

러브한 로션으로 세계를 적시는

 

우리들!

 

F! 6!

 

뭐쌈바?! 저 축축한 생물은!!

 

자외선 차단제를 전혀 안 바르고있쌈바!!

 

그냥 잡것들이잖아, 개자식들아!!

 

자식들아, 해버리쌈바!!

 

요! 뭐야, 등장뿐이냐?!

 

아파...

 

하지만, 때린 네 주먹이 더 아프단 거...

 

나는 알고 있어

 

뒤져라!!

 

그렇게나 참을 수 없는 거니?

아기고양아

 

 

저...가슴이 두근!해서 꿀렁! 하고 젖어버렸어요

 

자, 자식들아! 뭘 보고 있는거냐!! 빨리 해버려!

 

네!!

 

아니, 그거 말고 새꺄!!!

 

후, 후퇴하쌈바!

 

그런가, 불쌍하게도

 

모두 다 미끌미끌 하고 싶지

용서할 수 없군, 미끌미끌을 독점하다니

 

어떻게 해서 우리들이 미끌미끌을 되찾을 수 없을까요

 

좋아

 

우리들이 모두를 미끌미끌하게 해주자!

 

기다려!

 

나도 갈래

 

알고 있어

 

너는 엄마가 걱정되는거지?

 

괜찮아, 엄마의 목숨은 우리가 반드시 지킬테니까

 

정말?

 

그래, 그럼 기다려줘!

 

엄마!!

 

주, 죽었어...

 

데카판 님!

데카판 님

새로운 로션을 손에 넣었습니다

호에에~ 더 많이 우물에 넣는거다유

 

낭비는 최고니까 말이에유

 

예의 그 놈들은 어쩔까쌈바요?

 

정해져 있지유. 로션을 내놓지 않는 놈은 용서하지 않아유!!

 

데카판 님! 밖에 수상한 녀석이!!

 

호에호에, 저겁니까유

 

녀석들은 수상한...

아니, 아름다운 술법을 씁니다쌈바요

 

걱정은 필요없어유

우리들은 사악해빠지고 인권이 없기로 소문난 데카데카 보이즈

 

사악해빠지고 인권따위 없는 우리들이

보여주는 겁니다유!!

 

어이!

 

네가 하고싶은 건 정말 이런 일이냐?

 

무한의 가능성이 있는데

 

알겠다, 이제 맘대로 해라

 

마음대로 해도 좋다고

 

죄송합니다...그런거 할 용기, 없어요

 

자, 찌르세요

 

찌르는 거다

 

이 얼굴을 상처입혀줘

 

모, 못 합니다!

 

착한 아이네

 

대, 대체 뭐가 일어나는 겁니까유

 

간단한 일이지

 

너는 이미, 반해있어

 

그렇지?

 

호, 호에에에에!!

 

me는 너희들 따위 다 궤뚫어봤쌈바!

 

어이, 그건 내가...!

 

드디어 해냈쌈바! 그 F6을 몰아넣었쌈바!

꼴 봐라 병신들아! 마지막에 이기는 건 비겁한 놈이라고 새꺄!

 

그럼 당장 마무리를

 

알고 있다

 

기다려유

 

죽이기 전 한번이라도 좋으니

 

이 녀석들에게...

 

이걸 뿌려보고 싶어유

 

사, 사실은..나도 지금 똑같은 걸 생각하고 있었습니다

 

솔직히 말하면 ME도...

 

호에에에, 조금만이에유

 

어디까지나, 조금만...

 

나, 나는 틀려있었어유

 

로션이란 물건은...

 

원래 이렇게 쓰는거였쌈바...!

 

더 많이 넣는거다유

 

서두르쌈바

 

쥬시마츠! 책을 읽을수가 없잖아

그렇지?

 

이...!

 

했구나 토도마츠!

 

이런이런

이치마츠, 마사지 부탁할 수 있을까?

 

상관없어

 

자, 잠깐 저거 설마..!

 

걱정하지 마라

 

입고있다고

 

F6님! 의욕넘치는 노예들로부터 새로운 로션이 왔습니쌈바!!

에~ 또?

 

바보같네~

모처럼 우리가 되찾았는데 이래선 의미가 없어

 

왜 다들 안쓰는거야?

 

저희들 같은 거에게는 필요 없으니까요!

 

그래서 모두, 행복한 거야?

 

행복해요!

 

득이 되는거야?

 

엄청 많이 돼!!!

 

슬슬 자신의 숙명을 받아들여

에?

 

설령 바싹 마르는 인간이 나오더라도

 

사망자를 내더라도

 

우리들은 기대에 대답해갈 뿐

 

모두의 로션, 아니...

 

옷을 입고 걷는 마음의 LOVE한 로션

 

그렇구나, 그게 우리들

그래, F6인거야

 

여전히 몸은 바싹 말라있지만

 

보고있는 것 만으로도

마음이 미끌미끌 물컹물컹 되버린다구 새꺄~!!

 

이렇게, 세계는 구해지고...

 

구해...

 

구해지고?

 

구해진...

 

건...가?

에?

 

구해졌죠?

에? 아, 네! 구해졌습니다!
감사했습니다!!

 

「이치마츠 사변」

 

[위험할 정도로 지적으로 여자를 매혹한다...]

 

아~ 심심하다~

 

망했다!! 결국 엄청난 빈틈이 생겨버렸어!!

 

왜 이리 빨리 돌아오는 건데! 빠칭코 갔었잖아!!

 

역시 천엔이면 순식간에 가는구나~

 

그딴 군자금으로 가지 말라고!!

 

끝났다...

 

이런 모습을 보이면 이제 살아갈 수 없어

 

왜 그러냐? 카라마츠

 

카, 카라마츠?

 

그런가, 이런 차림을 하고 있으니까..

 

어이, 불렀잖아

 

왜 그러나, 오소마츠

 

나에게 뭔가..

 

볼일인가, Brother?

 

아니, 별로 볼일까진 아닌데

 

아싸아!!!!속였다!!

 

나를 카라마츠라고 생각하고 있어!!

 

평소에 그렇게 생각되면 지옥이지만
지금은 살았어!!!!

 

근데, 왜 그러냐 그 목소리?

 

평소랑 다르지 않아?

 

아, 아, 아니

 

혹시 감기?

 

에?

 

어, 어어

 

그래, 감기다

 

목이 아파서 목소리가..!

 

그리고 뭔가 머리가 부스스하네

 

아아, 감기 때문에 머리카락도..

 

그리고 어둠의 오라랑 친구없어 오라랑

 

성격 뭐같은 썩은 분위기를 느끼는데

 

그것도 감기로...!

 

정말 카라마츠야?

 

뭐언~가 상태가 이상하다구?

 

훗, 상태가 이상하다...인가

 

No Plan이다!

 

평소랑 하는 방식이 다르지 않아?

 

감기 때문에...!

 

네?

 

젠자아아앙!!!!

 

옳은 카라마츠의 방법을 모르겠어

 

아니, 옳은 카라마츠의 방법이 뭐냐고!!

 

뭔~가 평소랑 다르네..

 

무, 무, 무슨 소리냐, 브라더

 

I am karamatsu~

 

OH~ Mirror~ 언제나 cool한 모습을 Thank You

 

Are you comic?
예스! Good job

 

Oh, 뷰티 콘센트, 아이 Love 콘센트~

 

어떠냐?

 

평소의 나잖나

 

에 , 안 보고 있잖아!!!

 

그리고 그거 내 포테토칩이라고!!

 

저기, 이 녀석 누구야?

 

아, 아니, 그...

 

아, 이치마츠인가

 

그, 그렇다, 이치마츠다

 

어~이 이치마츠~

 

자자자잠ㅁ깐잠깐

 

안된다고, 깨우면

 

왜?

 

피를 나눈 형제가 기분 좋은 듯이
쿨쿨거리면서 자고 있다고?

 

그걸 깨우다니 악인이나 하는 짓이다

 

그렇게 나쁜 짓이야?!

 

깨우면 내가 널 죽인다...!

 

뭐, 뭔 파수꾼이야...

 

알았다고

 

위험해, 어쩌면 좋지?

 

지금 당장 도망치고 싶어!

 

하지만 이 녀석을 남겨둘순 없고..

 

카라마츠

 

[멸치]
이거 먹을래?

 

그것으으으으은!!!!!

 

이거 말이지,

 

이치마츠가 고양이 주려고 언제나 여기에 숨겨놓는다구

 

엄청 맛있다고~

 

에? 에에에에에?!!

 

으헉!! 감기 때문에 손이 멋대로!!!

 

아니, 감기는 상관 없잖아!!

 

뭐냐고...

 

오늘의 카라마츠, 의미를 모르겠어..

 

음~ 맛있다!

 

죽이고 싶다...

 

자, 먹어도 된다구

 

니놈 꺼 아니라고!!!

 

하지만, 여기서 먹지 않으면 또 의심받아...!

 

어때? 맛있지?

 

그래...Delicious다

 

그렇지~? 이런걸 고양이에게 준다니
이치마츠 정말 바보라니까

 

죽인다...!!

 

오해야!!!!

 

가지말아줘어어아아아아아!!

 

어? 왜그래?

 

더 먹고 싶어?

 

에?! 에에에에?!!

 

아!! 감기 때문에 멋대로!!

 

적당히 하라고 너!!

 

난 대체 뭘 하는 거냐...!

 

내 처신을 위해 친구의 좋아하는 음식을 먹을줄이야..

 

맞다, 카라마츠

 

그러고 보니, 부탁이 있어서 말이야

 

그 선글라스랑 가죽잠바

 

한번만 빌려주지 않을래?

 

아니, 지금까진 바보 취급하거나 했었지만

 

사실은 "시험삼아서 한번 입어보고 싶다~"
라고 생각했었어

 

나도 이렇게 머저리처럼
솔직하게 말했다면 말야!!

 

그렇게 하면 친구의 신뢰도 잃지 않고 끝냈는데 말야

 

카라마츠? 뭔가...엄청난 땀이...

 

괜찮아?

 

이제 솔직하게 말하자 이치마츠

 

나도 한번 입어보고 싶어서 저질러버렸다고 솔직하게..!

 

야, 무슨 일인데?

 

사, 사실은...

 

감기라고 했지?

 

조금 열이 있는 걸지도 모른다

 

아~ 그렇구나

 

말 못해!! 말할수 있을 리가 없잖아!!!

 

애초에 여기서 솔직히 말할 수 있으면
이미 진작에 말했어!!

 

친구도 생겼을 거라고!!!

 

그러면 몸 추우니까 벗는 편이..

 

아니아니, 괜찮으니까

 

안 괜찮아

 

괜찮아!

 

땀이 이렇게 많다고

 

상관없다고!!

 

몸 추워지니까...

 

싫다!!

아니 왜?!

 

부끄럽다!!

 

왜 부끄러운 거냐고

 

나는...

 

너를 좋아한다고!!

 

최근에 그쪽에 눈떠서 말이지

 

그러니까 네 앞에서 옷을 벗었다가는..

 

아니...거짓말이지?

 

거짓말 아니라구우?

 

한계다..! 왜 난 이런 거짓말을...

 

이제 살아날 길은 이 녀석을
후딱 쫓아내는 수밖에 없어

 

저기, 오소마츠

 

이 돈으로 경마하러 다녀와주지 않겠나

 

하아?

 

어차피 내가 가도 망한다

 

그러니까...

 

진짜루?!! 괜찮은거야?!

 

해냈다! 럭키~

 

천 엔이면 싼 거지..

 

아까 그건 나중에 농담이었단 걸로 수습하자

 

거짓말이지...거...거짓말이지?!!

 

마...망했다...

 

무, 무슨 상황인 거냐 이거?!

 

왜 나의 퍼펙트 패션을 이치마츠가...!

 

설마...!

 

에? 카라마츠? 어~이

 

뭔가 갑자기 새하얗게 불태워졌네

 

뭐, 상관없나

 

오, 일어났구나 이치마츠

 

아, 잘 잤다

 

카라마츠으으으!!!

 

카라마츠 카라마츠 카라마츠!!

 

뭐냐 이 녀석!! 나로 변장해서 이 상황을 타개할 생각이냐?!

 

신이냐?! 신이냐고 이 녀석!!

 

으, 일어난 참이라 아직 졸리다냐

 

아니, 내 흉내 너무 못하잖아

 

뭐야 그 캐릭터

 

아, 아니, 앞으로는 이런 느낌으로 가려고 생각해서 말이야

 

그렇구나

 

멋대로 선언하지 마!!

 

나 그딴 캐릭터 맡는거 절대로 싫다고!

 

있지, 지금부터 경마 안 갈래?

 

에? 아니 오늘은...

 

오늘은 됐어

 

사실 이치마..

 

...가 아니라

 

카라마츠랑 중요한 얘기가 있으니 자리 비켜주지 않을래냥?

 

하? 뭐야 그게?

 

설마 오소마츠 형을 멀리 떨어트려서 날 구할 셈인가?!

 

진짜 뭐냐구 이 녀석의 상냥함!!

 

 

난 이미 카라마츠 보이즈라고!!!

 

뭔가 오늘의 너네들 기분나빠

 

그럼 간다

 

어이, 너 뭐하는 거야 이치마츠!! 깜짝 놀랐다고...

 

너 이 새끼!! 이 일을 모두한테 말하면 죽일거니까 말이다

 

무덤까지 가져가라 새꺄!!

 

이 상황에서 그 태도?! 거짓말이지?!

 

일단 갈아입는다, 멍충아!!

 

쎈 태도?!!

 

OUCH!

 

아~ 놓고간 물건이 있어서..

 

실례했습니다~

 

자, 자자, 잠깐

 

아니, 아니야

 

미안해~

아니야!!

 

아무한테도 말 안해

 

그러니까 아니라고!!

 

그만해 카라마츠 혀어엉....

 

너!!

 

아니라고오오오~!!

 

そう、一松
그래, 이치마츠

 

別に何松でもいいけど
딱히 무슨 마츠라도 상관없어

ひまそうだって?
한가해 보인다고?

 

まあ、やることなんて息するぐらい
뭐, 할 일 따위 숨쉬는것 정도

 

あ、ごめん。呼吸してた
아, 미안. 호흡하고 있었어

 

止めようか?
멈출까?

 

苦しい。。。
괴로워...

こんなところに伝ってすみませんね
이런 곳에 있어서 죄송하네요

 

邪魔だったらふんじゃって
방해된다면 밟아버려줘

今、猫に餌あげてたところ
지금, 고양이한테 먹이 주던 참이야

 

俺に合うなんて、どんな気分?
나를 만나다니, 무슨 기분이야?

 

(ニート)
니트

 

(今夜は最高)
오늘밤은 최고

 

(踊って踊って)
춤춰 춤춰

 

運が悪いね、この道を通るなんて
운이 나쁘네, 이 길을 지나다니

おみくじで言うと大凶
운세로 말하자면 대흉

 

まぁ今が一番最悪と思えばいいよ。ご愁傷様…
뭐 지금이 가장 최악이라고 생각하면 돼. 유감을 표합니다..

 

あ、そうだ。猫キャンあげる。
아, 맞다. 고양이 캔 줄게.

 

誰が誰でもおんなじなのよ
누가 누구라도 똑같아

 

くれるって言うならなんでももらうわ全部~
준다고 하면 뭐든지 받을게 전부~

 

(なんでもかんでもあげちやう!)
(뭐든지 다 줘버려!)

 

でもそうじゃないのよ(ええ?!)
하지만 그건 아니야(에에?!)

 

どうしょうもないのよ(ええ?!)
어쩔수 없어(에에?!)

 

さあ、知って!!感じて!
자, 알아줘! 느껴줘!

 

どっかいけてんだよこらああ!!
어디로 좀 꺼지라고 새끼들아!!

SIX!(ハイ!)SHAME!(ハイ!)恥ずかしいんです
SIX!(하이!) SHAME!(하이!) 부끄러운 거야

 

それ以上寄って来ないで(no, no!)
그 이상 다가오지 말아줘(no, no!)

 

チヤホヤなんてしてくれたっていいけど
나를 치켜세워줘도 좋지만

 

むしろもっと褒めてほしいの!
오히려 좀 더 칭찬해줬으면 좋겠어!

 

Shake!(Shake!)Shake!(Shake!)

 

ねえ、キャットフード食ってみる?
저기, 캣푸드 먹어볼래?

 

NO! NO!

 

ほんと素頓狂、誰か私にも
정말 이상해, 누군가 나에게도

 

イケメン逆ハーな夢をみせてよ!
훈남 역하렘 같은 꿈을 보여줘!

 

 

쥬유

 

쥬유우

쥬유우우

 

쥬유우우우

쥬유우우우시 마츠마츠

 

마츠!

 

마츠읏!

 

마츠마츠마츠

 

「쥬시마츠 축제」
쥬시마츠마츠

 

「쥬시마츠 축제」

 

자막 너굴 @raccoon_gru http://blog.naver.com/suminmhee
오역지적 블로그로