終わりのセラフ

너…
무사했냐?

 

구렌!

 

여어, 유우

건강해 보이니 다행이군

 

종말의 세라프

 

역시

인간을 믿지 않길 잘했다

방해다, 흡혈귀!

 

뭐가 어떻게 됐지?

 

이 자식…

 

신주쿠 때의 힘은 어딨냐!

 

예전과는 달라

 

구렌!

 

시작하자

 

인간과 오니와
시조의 피를 빨거라

 

어이, 구렌!

너, 왜 그래!

 

뭐 하는 건데!

 

종말의 세라프

 

온다, 아오이

 

금기를 범한 인간에게
천벌이 내려진다

그 힘을 컨트롤하라!

 

뭐야, 저거…?

 

처, 천사…

 

미라이!

 

추한 인간 놈들이여

멸망할 때다

 

굉장하군, 이거

 

천사를 구속하라!

 

네, 네놈들…

내 여동생에게 무슨 짓이냐!

 

꼬맹이가

움직이지 마라

 

뭐 하는 거냐!

너!

 

지금이야! 유우!

 

왜 그러냐?

죽여라, 어리광쟁이

 

거짓말이지, 구렌?

이런 거 거짓말이라고 해줘!

 

너는 동료들을
배신하거나 안 하잖아?

 

무슨 말 좀 해, 구렌!

우린…

우린 가족이 아니었냐!

 

구렌…

 

유우!

유우 씨!

 

미라이!

 

왔다

 

제5 나팔이 불러낸
멸망의 악마

아바돈이다

 

인류는 종말의 세라프를
컨트롤하는 데에 성공했다

 

좋다, 남은 걸 먹이거라

 

여러분!
이탈합니다!

 

가자!
키미즈키 군!

웃기지 마!

여동생을 두고 가겠냐!

기다려!
키미즈키!

너희는 가!

이건 내 문제다

 

키미즈키!

 

미카 씨…

 

전부 끝이다

추한 이야기는 전부 끝이다

 

비켜!

 

구, 구렌은…

유우, 다행이다

이제 괜찮아

지금부터 안전한 곳으로

구렌은 어딨지?

그 녀석, 울고 있었어

구해줘야 해

넌 아직도 그 소리를

게다가…

시노아 애들은?

그녀들은 남았어

그럼 구하러 가야 하잖아

그 녀석들은 가족이라고

가족은 나뿐이야!

아냐!

 

구렌도 시노아도 요이치도
키미즈키도 미츠바도 너도!

모두 내 가족이라고, 미카

 

미카

 

미카!

피를 빨아, 빨리!

무, 무리야…

이 결계선 수복할 수 없어

그럼 어쩌면 돼?

아무것도 할 수 없어

저 악마는
아무도 쓰러뜨릴 수 없어

 

지금이라면 아직 안 늦었어

갔다 와

 

웃기지 마!

널 두고 갈 순 없잖아!

겨우…

겨우 되찾았는데

두고 가다니!

빨리 가, 바보

 

또 가족을 잃어버릴 거야

 

저 괴물을 죽이면 되지?

그러면 전부 살 수 있지?

옛날부터 말했잖아

머리를 좀 쓰라고

그런 건 아무도 할 수 없어

난 그때와는 달라

 

유우

 

그렇게 도움받고 싶냐?

내 힘으론 무리다

알아

그래서 나를 배신하고
저 나팔에 손을 대는구나

이 배신자

미안해

 

그 선택은 최악이다

그걸 쓰면
네 인간성은 지워진다

딱히 상관없어

 

가족을 지킬 수 있다면

 

쿠, 쿠루루…

안 좋은데

 

공격이 멈췄어?

어떻게 됐어?

저거 때문이겠지

그거밖에 없지

 

유우 군…

 

유우…

부탁해, 유우

여동생을!

 

뭐냐, 저건

쿠레토 님

알려지지 않은
종말의 세라프 반응이 나왔습니다

발진원은 불기둥

뭐?
어떻게 된 거냐?

불명입니다

허나, 만약 방치하면

또 세계가 끝난다라

신의 벌이로군

뭐, 가령 신이 적이라고 해도

인류는 앞으로 나간다

- 아오이
- 예

짓눌러라

예!

전군 앞으로!

 

목표!
종말의 세라프!

 

멸망의 악마도다!

 

끝이다, 모두

 

금기를 범한 인간들은

모두 소금 기둥이 되거라!

 

제기랄!

퇴각하라!

늦습니다!

 

발사!

 

저건 제2 나팔

 

쿠레토 님!
소금의 왕입니다!

뭐든 좋다!

죽여라!

 

안 좋아!

 

유우

 

유우 씨

 

끝이다

 

인간이 낳은 욕망의 연쇄는

오늘, 전부
소금 기둥으로 변할지라

 

전군 햐쿠야 유이치로를 확보

- 구속하라!
- 예!

 

여, 유우

너도 제법 미쳤군

 

추한 인간 놈들이…

 

기뻐, 유우

마지막으로 날 의지해줘서

하지만 미안하지만

저 녀석을 제어하려면
이렇게 할 수밖에 없어

 

안 좋아

갑니다!

우리도 가자, 쿠루루

움직일 수 있느냐?

 

문제없어

좋아, 인간 놈들에게
유우를 넘기지 마라

- 회수하자
- 응

 

아직 멀었다!

아니

너는 끝이다

 

조급하구나, 여왕님

예쁜 목이 무방비인데?

 

네놈!

- 쿠루루!
- 오지 마라!

 

가라!

 

안녕

오, 굉장하네, 페리드 군

정말 여왕을 물었다

더 칭찬해도 돼

그보다

슬슬 나도
네 목적을 들어보고 싶은데

 

흡혈귀 제군들

지금 여기서

쿠루루 체페시에 의한
중대한 배신 행위가 발각되었다

종말의 세라프 연구 관련이다

따라서

이 자리는 제7위 시조
페리드 바토리가 잇는다

인간 놈들을 죽여라!

 

어, 살아 있었냐?

무사해서 다행이다

 

나루미

시간이 없다

빨리 그 녀석을

죄송합니다, 중령님

 

지금의 당신에게
따를 수 없습니다

 

나루미 씨!

 

서둘러!

 

비켜라!

 

놓치지 마라!

쿠레토 님

 

옵니다!

 

흡혈귀 놈들이…

죽여라!

 

설명해주시지, 구렌

 

설명해라

웃지 마!

 

너무 화내지 마, 신야

이건 우리가
어렸을 때 꾼 꿈이잖아

무슨 소리냐?

세계를 바꾸는 거다

양자인 너나 분가인 나도
치고 올라갈 수 있는 세계로

무슨 소릴 하는 거냐!

부하가 죽는다고!

네 배신으로!
동료가 수없이!

 

너…

 

설마…

어이, 구렌

내 목소리가 들리냐!

 

시노아 양!

아직 키미즈키의 여동생이!

 

지금은…

 

키미즈키 군!

 

햐쿠야 유이치로를 넘겨라

이건 명령이다

 

히이라기 시노아 부대는

지금부터
일본 제귀군에서 이탈합니다!

 

멍청히 서 있지 마!

가자!

 

여러분, 갑시다!

 

우리는 반드시 살아남습니다!

 

4개월 후

 

쿠레토 님

진군 준비가 다 됐습니다

 

출발할 시간이군

 

이것으로 더더욱
재밌어질 것 같습니다

 

이걸로 마지막이냐?

저 녀석들은?

 

이제 나올 것 같은데요

 

늦어

너희가 너무 서두르는 거야

 

유우, 오니는?

 

괜찮아

지금은 잠들었어

 

그럼, 갈까?

키미즈키의 여동생을 되찾고

겸해서 구렌 바보도 되찾는다

 

중령님은 정말로
상귀넴에 있지?

네, 신뢰할 수 있는 정보예요

나 참,

거기서 도망쳐 나왔는데

다시 돌아가는 건가

유우의 뇌도
다시 돌아가지 않았으면 좋겠는데

뭐?
뭐야, 미카

그거 무슨 뜻이냐?

바보가
더 바보가 된다는 소리다

 

너무해

 

괜찮겠지

이 녀석은 더 이상
바보가 될 수가 없어

이러는데? 유우

잘됐네

 

유우

 

비가 내리기 시작했어

종말의 세라프 나고야 결전 편

 

明に月は転げ落ちて
여명에 달은 지고

に月は転げ落ちて
여명에 달은 지고

に月は転げ落ちて
여명에 달은 지고

黎明月は転げ落ちて
여명에 달은 지고

黎明には転げ落ちて
여명에 달은 지고

黎明には転げ落ちて
여명에 달은 지고

黎明に月転げ落ちて
여명에 달은 지고

黎明に月はげ落ちて
여명에 달은 지고

黎明に月はげ落ちて
여명에 달은 지고

黎明に月は転落ちて
여명에 달은 지고

黎明に月は転げちて
여명에 달은 지고

黎明に月は転げ落
여명에 달은 지고

黎明に月は転げ落ち
여명에 달은 지고

黎明に月は転げ落ちて
여명에 달은 지고

かな煌きに隠される
억센 빛에 가리어지네

かな煌きに隠される
억센 빛에 가리어지네

な煌きに隠される
억센 빛에 가리어지네

強か煌きに隠される
억센 빛에 가리어지네

強かなきに隠される
억센 빛에 가리어지네

強かなきに隠される
억센 빛에 가리어지네

強かなきに隠される
억센 빛에 가리어지네

強かな煌に隠される
억센 빛에 가리어지네

強かな煌き隠される
억센 빛에 가리어지네

強かな煌きにされる
억센 빛에 가리어지네

強かな煌きにされる
억센 빛에 가리어지네

強かな煌きに隠れる
억센 빛에 가리어지네

強かな煌きに隠さ
억센 빛에 가리어지네

強かな煌きに隠され
억센 빛에 가리어지네

強かな煌きに隠される
억센 빛에 가리어지네

状に完結する想い
환상에 완결되는 마음

に完結する想い
환상에 완결되는 마음

に完結する想い
환상에 완결되는 마음

環状完結する想い
환상에 완결되는 마음

環状に結する想い
환상에 완결되는 마음

環状に結する想い
환상에 완결되는 마음

環状に完する想い
환상에 완결되는 마음

環状に完する想い
환상에 완결되는 마음

環状に完結る想い
환상에 완결되는 마음

環状に完結す想い
환상에 완결되는 마음

環状に完結する
환상에 완결되는 마음

環状に完結する
환상에 완결되는 마음

環状に完結する想
환상에 완결되는 마음

環状に完結する想い
환상에 완결되는 마음

の心も繋げない
누구의 마음도 이을 수 없네

心も繋げない
누구의 마음도 이을 수 없네

誰のも繋げない
누구의 마음도 이을 수 없네

誰のも繋げない
누구의 마음도 이을 수 없네

誰のも繋げない
누구의 마음도 이을 수 없네

誰の心繋げない
누구의 마음도 이을 수 없네

誰の心もげない
누구의 마음도 이을 수 없네

誰の心もげない
누구의 마음도 이을 수 없네

誰の心も繋ない
누구의 마음도 이을 수 없네

誰の心も繋げ
누구의 마음도 이을 수 없네

誰の心も繋げな
누구의 마음도 이을 수 없네

誰の心も繋げない
누구의 마음도 이을 수 없네

 

遠の祈り
유원한 기도

の祈り
유원한 기도

の祈り
유원한 기도

悠遠祈り
유원한 기도

悠遠の
유원한 기도

悠遠の
유원한 기도

悠遠の祈
유원한 기도

悠遠の祈り
유원한 기도

じていた秩序が嘘ならば
믿고 있던 질서가 거짓이라면

ていた秩序が嘘ならば
믿고 있던 질서가 거짓이라면

信じいた秩序が嘘ならば
믿고 있던 질서가 거짓이라면

信じてた秩序が嘘ならば
믿고 있던 질서가 거짓이라면

信じてい秩序が嘘ならば
믿고 있던 질서가 거짓이라면

信じていた序が嘘ならば
믿고 있던 질서가 거짓이라면

信じていた序が嘘ならば
믿고 있던 질서가 거짓이라면

信じていた秩が嘘ならば
믿고 있던 질서가 거짓이라면

信じていた秩序嘘ならば
믿고 있던 질서가 거짓이라면

信じていた秩序がならば
믿고 있던 질서가 거짓이라면

信じていた秩序がならば
믿고 있던 질서가 거짓이라면

信じていた秩序が嘘らば
믿고 있던 질서가 거짓이라면

信じていた秩序が嘘な
믿고 있던 질서가 거짓이라면

信じていた秩序が嘘なら
믿고 있던 질서가 거짓이라면

信じていた秩序が嘘ならば
믿고 있던 질서가 거짓이라면

の心根すら潤飾して
자신의 마음씨조차 윤식하여

の心根すら潤飾して
자신의 마음씨조차 윤식하여

自分心根すら潤飾して
자신의 마음씨조차 윤식하여

自分の根すら潤飾して
자신의 마음씨조차 윤식하여

自分の根すら潤飾して
자신의 마음씨조차 윤식하여

自分の根すら潤飾して
자신의 마음씨조차 윤식하여

自分の心すら潤飾して
자신의 마음씨조차 윤식하여

自分の心根ら潤飾して
자신의 마음씨조차 윤식하여

自分の心根す潤飾して
자신의 마음씨조차 윤식하여

自分の心根すら飾して
자신의 마음씨조차 윤식하여

自分の心根すら飾して
자신의 마음씨조차 윤식하여

自分の心根すら潤して
자신의 마음씨조차 윤식하여

自分の心根すら潤して
자신의 마음씨조차 윤식하여

自分の心根すら潤飾
자신의 마음씨조차 윤식하여

自分の心根すら潤飾し
자신의 마음씨조차 윤식하여

自分の心根すら潤飾して
자신의 마음씨조차 윤식하여

いたてる炎を纏う
분발하는 불길을 걸치네

たてる炎を纏う
분발하는 불길을 걸치네

奮いてる炎を纏う
분발하는 불길을 걸치네

奮いたる炎を纏う
분발하는 불길을 걸치네

奮いたて炎を纏う
분발하는 불길을 걸치네

奮いたてるを纏う
분발하는 불길을 걸치네

奮いたてるを纏う
분발하는 불길을 걸치네

奮いたてるを纏う
분발하는 불길을 걸치네

奮いたてる炎纏う
분발하는 불길을 걸치네

奮いたてる炎を
분발하는 불길을 걸치네

奮いたてる炎を
분발하는 불길을 걸치네

奮いたてる炎を纏
분발하는 불길을 걸치네

奮いたてる炎を纏う
분발하는 불길을 걸치네

出しては破壊する箱庭
만들어내곤 파괴하는 모형 정원

生みしては破壊する箱庭
만들어내곤 파괴하는 모형 정원

生み出ては破壊する箱庭
만들어내곤 파괴하는 모형 정원

生み出しは破壊する箱庭
만들어내곤 파괴하는 모형 정원

生み出して破壊する箱庭
만들어내곤 파괴하는 모형 정원

生み出しては壊する箱庭
만들어내곤 파괴하는 모형 정원

生み出しては破する箱庭
만들어내곤 파괴하는 모형 정원

生み出しては破する箱庭
만들어내곤 파괴하는 모형 정원

生み出しては破壊る箱庭
만들어내곤 파괴하는 모형 정원

生み出しては破壊す箱庭
만들어내곤 파괴하는 모형 정원

生み出しては破壊する
만들어내곤 파괴하는 모형 정원

生み出しては破壊する
만들어내곤 파괴하는 모형 정원

生み出しては破壊する箱
만들어내곤 파괴하는 모형 정원

生み出しては破壊する箱
만들어내곤 파괴하는 모형 정원

生み出しては破壊する箱庭
만들어내곤 파괴하는 모형 정원

え握る剣が諸刃でも
비록 잡는 검이 양날검이라도

たと握る剣が諸刃でも
비록 잡는 검이 양날검이라도

たとえる剣が諸刃でも
비록 잡는 검이 양날검이라도

たとえる剣が諸刃でも
비록 잡는 검이 양날검이라도

たとえ握剣が諸刃でも
비록 잡는 검이 양날검이라도

たとえ握るが諸刃でも
비록 잡는 검이 양날검이라도

たとえ握るが諸刃でも
비록 잡는 검이 양날검이라도

たとえ握るが諸刃でも
비록 잡는 검이 양날검이라도

たとえ握る剣諸刃でも
비록 잡는 검이 양날검이라도

たとえ握る剣が刃でも
비록 잡는 검이 양날검이라도

たとえ握る剣が刃でも
비록 잡는 검이 양날검이라도

たとえ握る剣が諸でも
비록 잡는 검이 양날검이라도

たとえ握る剣が諸刃
비록 잡는 검이 양날검이라도

たとえ握る剣が諸刃で
비록 잡는 검이 양날검이라도

たとえ握る剣が諸刃でも
비록 잡는 검이 양날검이라도

て失うまで
모든 것을 잃을 때까지

失うまで
모든 것을 잃을 때까지

全てうまで
모든 것을 잃을 때까지

全てうまで
모든 것을 잃을 때까지

全てうまで
모든 것을 잃을 때까지

全て失まで
모든 것을 잃을 때까지

全て失う
모든 것을 잃을 때까지

全て失うま
모든 것을 잃을 때까지

全て失うまで
모든 것을 잃을 때까지

えトリックスター
저항하라, 트릭스터

えトリックスター
저항하라, 트릭스터

トリックスター
저항하라, 트릭스터

抗えリックスター
저항하라, 트릭스터

抗えトックスター
저항하라, 트릭스터

抗えトリクスター
저항하라, 트릭스터

抗えトリッスター
저항하라, 트릭스터

抗えトリックター
저항하라, 트릭스터

抗えトリックス
저항하라, 트릭스터

抗えトリックスタ
저항하라, 트릭스터

抗えトリックスター
저항하라, 트릭스터

Ending. オラリオン
歌. やなぎなぎ