[JKG-Raws] Dragon Ball Super 127(CX 840x480 x264 AAC) Metrics {time:ms;} Spec {MSFT:1.0;} <-- Open play menu, choose Captions and Subtiles, On if available --> <-- Open tools menu, Security, Show local captions when present -->

드래곤볼 슈퍼

 

나는 아직 포기하지 않았거든

제7우주는 살아남을 거야

 

나의 비장의 작전으로
제7우주를 지켜내겠어

 

이제 곧 시작이야

 

OP #2 限界突破 × サバイバー한계돌파 × 서바이벌
Song - 氷川きよし / Op Sub - 에페 (포레버 드래곤볼)

 

奮すっゾ!宇宙へGO!코우훈슷조!우쥬에GO!
흥분되는걸! 우주로 GO!

興奮すっゾ!宇宙へGO!코우훈슷조!우쥬에GO!
흥분되는걸! 우주로 GO!

興奮すっゾ!宇宙へGO!코우훈슷조!우쥬에GO!
흥분되는걸! 우주로 GO!

興奮すっゾ!宇宙へGO!코우훈슷조!우쥬에GO!
흥분되는걸! 우주로 GO!

興奮すっゾ!宇宙へGO!코우훈슷조!우쥬에GO!
흥분되는걸! 우주로 GO!

興奮すっゾ!宇宙へGO!코우훈슷조!우쥬에GO!
흥분되는걸! 우주로 GO!

興奮すっゾ!宇宙へGO!코우훈슷조!우쥬에GO!
흥분되는걸! 우주로 GO!

興奮すっゾ!宇宙へGO!코우훈슷조!우쥬에GO!
흥분되는걸! 우주로 GO!

 

先端の "夢中"をどう!사이센단노 "무쥬"오도우!
최첨단의 "몰입"은 어때!

最先端の "夢中"をどう!사이센단노 "무쥬"오도우!
최첨단의 "몰입"은 어때!

最先端の "夢中"をどう!사이센단노 "무쥬"오도우!
최첨단의 "몰입"은 어때!

最先端の "夢中"をどう!사이센단노 "무쥬"오도우!
최첨단의 "몰입"은 어때!

最先端の "夢中"をどう!사이센단노 "무쥬"오도우!
최첨단의 "몰입"은 어때!

最先端の "夢中"をどう!사이센단노 "무쥬"오도우!
최첨단의 "몰입"은 어때!

最先端の "夢中"をどう!사이센단노 "무쥬"오도우!
최첨단의 "몰입"은 어때!

最先端の "夢中"をどう!사이센단노 "무쥬"오도우!
최첨단의 "몰입"은 어때!

 

の手に掴むよ코노테니츠카무요
이 손으로 붙잡을 거야

この手に掴むよ코노테니츠카무요
이 손으로 붙잡을 거야

この手に掴むよ코노테니츠카무요
이 손으로 붙잡을 거야

この手に掴むよ코노테니츠카무요
이 손으로 붙잡을 거야

この手に掴むよ코노테니츠카무요
이 손으로 붙잡을 거야

この手に掴む코노테니츠카무요
이 손으로 붙잡을 거야

この手に掴むよ코노테니츠카무요
이 손으로 붙잡을 거야

 

素っ頓狂に笑ってタイ!슷돈쿄우니와랏테타이!
통쾌하게 웃고 싶어!

素っ頓狂に笑ってタイ!슷돈쿄우니와랏테타이!
통쾌하게 웃고 싶어!

素っ頓狂に笑ってタイ!슷돈쿄우니와랏테타이!
통쾌하게 웃고 싶어!

素っ頓狂に笑ってタイ!슷돈쿄우니와랏테타이!
통쾌하게 웃고 싶어!

素っ頓狂に笑ってタイ!슷돈쿄우니와랏테타이!
통쾌하게 웃고 싶어!

素っ頓狂に笑ってタイ!슷돈쿄우니와랏테타이!
통쾌하게 웃고 싶어!

素っ頓狂に笑ってタイ!슷돈쿄우니와랏테타이!
통쾌하게 웃고 싶어!

素っ頓狂に笑ってタイ!슷돈쿄우니와랏테타이!
통쾌하게 웃고 싶어!

 

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

 

I can't get no satisfaction아이 캔트 겟 노 새티스팩션
I can't get no satisfaction

I can't get no satisfaction아이 캔트 겟 노 새티스팩션
I can't get no satisfaction

I can't get no satisfaction아이 캔트 겟 노 새티스팩션
I can't get no satisfaction

I can't get no satisfaction아이 캔트 겟 노 새티스팩션
I can't get no satisfaction

I can't get no satisfaction아이 캔트 겟 노 새티스팩션
I can't get no satisfaction

 

(woo-hoo) 退屈は(우-후) 타이쿠츠와
(woo-hoo) 지루함은

(woo-hoo) 退屈は(우-후) 타이쿠츠와
(woo-hoo) 지루함은

(woo-hoo) 退屈は(우-후) 타이쿠츠와
(woo-hoo) 지루함은

(woo-hoo) 退屈(우-후) 타이쿠츠와
(woo-hoo) 지루함은

(woo-hoo) 退屈は(우-후) 타이쿠츠와
(woo-hoo) 지루함은

 

(woo-hoo) 石になる(우-후) 이시니나루
(woo-hoo) 돌이 돼버려

(woo-hoo) 石になる(우-후) 이시니나루
(woo-hoo) 돌이 돼버려

(woo-hoo) 石になる(우-후) 이시니나루
(woo-hoo) 돌이 돼버려

(woo-hoo) 石になる(우-후) 이시니나루
(woo-hoo) 돌이 돼버려

(woo-hoo) 石にな(우-후) 이시니나루
(woo-hoo) 돌이 돼버려

(woo-hoo) 石になる(우-후) 이시니나루
(woo-hoo) 돌이 돼버려

 

くて落ちちゃう前に오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

重くて落ちちゃう前に오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

重くて落ちちゃう前に오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

重くて落ちちゃう前に오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

重くて落ちちゃう前に오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

重くて落ちちゃう前に오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

重くて落ちちゃう前に오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

重くて落ちちゃう前오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

重くて落ちちゃう前に오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

 

(Let's fly high)(렛츠 플라이 하이)
(Let's fly high)

(Let's fly high)(렛츠 플라이 하이)
(Let's fly high)

(Let's fly high)(렛츠 플라이 하이)
(Let's fly high)

 

(woo-hoo) ワクワクの(우-후) 와쿠와쿠노
(woo-hoo) 두근거림의

(woo-hoo) ワクワクの(우-후) 와쿠와쿠노
(woo-hoo) 두근거림의

(woo-hoo) ワクワクの(우-후) 와쿠와쿠노
(woo-hoo) 두근거림의

(woo-hoo) ワクワクの(우-후) 와쿠와쿠노
(woo-hoo) 두근거림의

(woo-hoo) ワクワクの(우-후) 와쿠와쿠노
(woo-hoo) 두근거림의

(woo-hoo) ワクワク(우-후) 와쿠와쿠노
(woo-hoo) 두근거림의

(woo-hoo) ワクワクの(우-후) 와쿠와쿠노
(woo-hoo) 두근거림의

 

(woo-hoo) 羽根広げ(우-후) 하네히로게
(woo-hoo) 날개를 펼쳐

(woo-hoo) 羽根広げ(우-후) 하네히로게
(woo-hoo) 날개를 펼쳐

(woo-hoo) 羽根広げ(우-후) 하네히로게
(woo-hoo) 날개를 펼쳐

(woo-hoo) 羽根広げ(우-후) 하네히로게
(woo-hoo) 날개를 펼쳐

(woo-hoo) 羽根広(우-후) 하네히로게
(woo-hoo) 날개를 펼쳐

(woo-hoo) 羽根広げ(우-후) 하네히로게
(woo-hoo) 날개를 펼쳐

 

の世界へ츠기노세카이에
다음 세상으로

次の世界へ츠기노세카이에
다음 세상으로

次の世界へ츠기노세카이에
다음 세상으로

次の世界츠기노세카이에
다음 세상으로

次の世界へ츠기노세카이에
다음 세상으로

 

こう이코우
가자

行こ이코우
가자

行こう이코우
가자

 

能性のドアは카노우세이노도아와
가능성의 문은

可能性のドアは카노우세이노도아와
가능성의 문은

可能性のドアは카노우세이노도아와
가능성의 문은

可能性のドアは카노우세이노도아와
가능성의 문은

可能性のドアは카노우세이노도아와
가능성의 문은

可能性のドア카노우세이노도아와
가능성의 문은

可能性のドアは카노우세이노도아와
가능성의 문은

 

施錠されたまま로쿠사레타마마
잠겨진 채로

施錠されたまま로쿠사레타마마
잠겨진 채로

施錠されたまま로쿠사레타마마
잠겨진 채로

施錠されたまま로쿠사레타마마
잠겨진 채로

施錠されたま로쿠사레타마마
잠겨진 채로

施錠されたまま로쿠사레타마마
잠겨진 채로

 

れやれ… 今度も야레야레… 콘도모
이거야 원… 이번에도

やれやれ… 今度も야레야레… 콘도모
이거야 원… 이번에도

やれやれ… 今度も야레야레… 콘도모
이거야 원… 이번에도

やれやれ… 今度も야레야레… 콘도모
이거야 원… 이번에도

やれやれ… 今度も야레야레… 콘도모
이거야 원… 이번에도

やれやれ… 今度야레야레… 콘도모
이거야 원… 이번에도

やれやれ… 今度も야레야레… 콘도모
이거야 원… 이번에도

 

をブチ破る카베오부치야부루
벽을 부숴버린다

壁をブチ破る카베오부치야부루
벽을 부숴버린다

壁をブチ破る카베오부치야부루
벽을 부숴버린다

壁をブチ破る카베오부치야부루
벽을 부숴버린다

壁をブチ破카베오부치야부루
벽을 부숴버린다

壁をブチ破る카베오부치야부루
벽을 부숴버린다

 

だ!이마다!
지금이다!

今だ!이마다!
지금이다!

 

界 × 突破겐카이 × 톳파
한계 × 돌파

限界 × 突破겐카이 × 톳파
한계 × 돌파

限界 × 突겐카이 × 톳파
한계 × 돌파

限界 × 突破겐카이 × 톳파
한계 × 돌파

 

べ!사케베!
외쳐라!

叫べ!사케베!
외쳐라!

 

のへのカッパ헤노헤노캇파
아무렇지 않다고

へのへのカッパ헤노헤노캇파
아무렇지 않다고

へのへのカッパ헤노헤노캇파
아무렇지 않다고

へのへのカッパ헤노헤노캇파
아무렇지 않다고

へのへのカッ헤노헤노캇파
아무렇지 않다고

へのへのカッパ헤노헤노캇파
아무렇지 않다고

 

敵のオイラが무테키노오이라가
무적의 우리들이

無敵のオイラが무테키노오이라가
무적의 우리들이

無敵のオイラが무테키노오이라가
무적의 우리들이

無敵のオイラが무테키노오이라가
무적의 우리들이

無敵のオイラが무테키노오이라가
무적의 우리들이

無敵のオイラ무테키노오이라가
무적의 우리들이

無敵のオイラが무테키노오이라가
무적의 우리들이

 

こで待っている소코데맛테이루
거기서 기다릴 거야

そこで待っている소코데맛테이루
거기서 기다릴 거야

そこで待っている소코데맛테이루
거기서 기다릴 거야

そこで待っている소코데맛테이루
거기서 기다릴 거야

そこで待っている소코데맛테이루
거기서 기다릴 거야

そこで待ってい소코데맛테이루
거기서 기다릴 거야

そこで待っている소코데맛테이루
거기서 기다릴 거야

 

ラゴンボール超도라곤보루스파
드래곤볼 슈퍼

ドラゴンボール超도라곤보루스파
드래곤볼 슈퍼

ドラゴンボール超도라곤보루스파
드래곤볼 슈퍼

ドラゴンボール超도라곤보루스파
드래곤볼 슈퍼

ドラゴンボール도라곤보루스파
드래곤볼 슈퍼

ドラゴンボール超도라곤보루스파
드래곤볼 슈퍼

 

王様もオッタマゲ〜!!젠오우사마모옷타마게〜!!
전왕님도 깜짝 놀랄 걸〜!!

全王様もオッタマゲ〜!!젠오우사마모옷타마게〜!!
전왕님도 깜짝 놀랄 걸〜!!

全王様もオッタマゲ〜!!젠오우사마모옷타마게〜!!
전왕님도 깜짝 놀랄 걸〜!!

全王様もオッタマゲ〜!!젠오우사마모옷타마게〜!!
전왕님도 깜짝 놀랄 걸〜!!

全王様もオッタマゲ〜!!젠오우사마모옷타마게〜!!
전왕님도 깜짝 놀랄 걸〜!!

全王様もオッタマゲ〜!!젠오우사마모옷타마게〜!!
전왕님도 깜짝 놀랄 걸〜!!

全王様もオッタマゲ〜!!젠오우사마모옷타마게〜!!
전왕님도 깜짝 놀랄 걸〜!!

全王様もオッタマゲ〜!!젠오우사마모옷타마게〜!!
전왕님도 깜짝 놀랄 걸〜!!

 

우주의 운명을 건 힘의 대회도
드디어 막바지에 접어들었다

그러던 중, 제11우주
파괴신 후보로서의

진정한 힘을 해방한 톳포

그 무시무시한 힘에
꼼짝없이

밀리는 듯한 제7우주였지만…

나는 네놈과는 달라!
버릴 수는 없단 말이다!!!

 

우리들은 무슨 수를 써서라도
살아남을 것이다!

 

- 파괴!
- 우오오오오!!!!

 

하지만 사력을 다한
베지터의 큰 기술에 의해

톳포는 결국
패배한다

 

모든 걸 버리지 않고
이 정도의 힘을 얻을 줄이야…

잘도 톳포를 쓰러뜨렸군
칭찬해 주마

 

진정한 힘을 해방한 지렌

 

어찌 될 것인가?
제7우주!

 

다가오는 장벽!
희망을 맡긴 최후의 배리어!!

 

- 오오! 지렌이 타오르고 있어!
- 타오르고 있네!

- 굉장해!
- 멋진걸!

 

-엄청난 기야…
- 저 녀석… 괴물인 건가…?

 

이런 힘을 감추고
있었을 줄이야…

 

윽… 여… 여기까지
기의 압력이 도달하다니…

 

터무니없는 파워로군
지렌 녀석…

저런 녀석과 정면으로
싸울 수 있을까?! 오공 일행은…

 

흥, 동료들이 전부
탈락했으니

드디어 진심이라는 소리냐?

- 베지터!
- 너무 늦은 감이 있군

 

최후의 한 명, 네놈을 쓰러뜨리면
우리들의 승리다!

흥, 웃기지 마라

그런 식으로 상처투성이인
너는 내게 이길 수 없어

- 나를 얕보는 거냐!
- 저 바보가!

 

큭… 이 자식들…

 

건방진 녀석들!

 

먹어라!

 

으앗!
뭣?!

 

인조인간 녀석…
쓸데없는 짓을!

지렌! 네놈은
내가 쓰러뜨리겠다!

 

- 큭!
- 어딜 보고 있는 거냐!

 

놓칠까 보냐!!

 

괜찮은 주먹이다, 과연
톳포를 쓰러뜨릴만 하군

 

- 큭…
- 하지만

 

그 정도로 나는
쓰러지지 않는다!

 

베지터!

 

파아아!

 

오공의 에네르기파가
감쪽같이 사라졌어!

저 어퍼…
터무니없는 위력이야!

지렌… 대체
뭐하는 녀석이지…

 

기다려,
좋은 걸 주도록 할게

 

17호!!

 

17호!

 

역시 자신과 함께
폭발하는 건

좀 지나친 짓이었나…
윽…

 

- 지렌이… 상처를!
- 네놈!

훗, 의외로 당한 모습이
어울리는데?

- 이 자식!
- 하아아아!

 

야! 17호, 괜찮아?!

응, 그럭저럭

역시 너는 굉장한 녀석이야

방금 전 너의 공격으로
지렌을 공략하는 방법을 알아냈어

그런 식으로 큰 기술을
무방비 상태로 맞으면

- 데미지를 입는 모양이야
- 그렇군

연계공격으로 녀석에게 빈틈을 만들어서
방금 전보다 훨씬 큰 기술들을 사용하면…

그래, 지렌을 쓰러뜨릴 수
있을지도 몰라

이기기 위해서라면
뭐든지 하겠어!

우선 나와 베지터가
지렌을 유인할게

- 그 틈에…
- 알겠어

 

작전회의는 끝났나?

 

안심해라

 

네놈에게 당한 건
잔뜩 되돌려 주도록 하마

 

이제부터는
우리들의 차례다!

 

지금이다! 하아아!

계속해서 당할
내가 아니다!

- 뭣?!
- 바보같은!!

 

빌어먹을 자식이!

베지터! 이번에는
3명이 동시에 공격하자!

 

우리들의 연계공격이
깨지다니…

 

때가 됐나…

 

이렇게까지 당신네들에게 당하고서!
제멋대로 굴도록 내버려두지는 않겠습니다!

 

룰따위 관계 없습니다!

너는! 내게!

죽어야 한다고오오!!

 

홀로 무얼 할 수 있다는 거지?

나는 아직 포기하지 않아서 말이지

제7우주는 살아남을 거야

으윽… 저 녀석…
17호…

 

살아남아서 어쩔 건데?

너는 살아남아서 어쩔 건데?

슈퍼 드래곤볼로
무얼 빌 생각이냐?

나는 슈퍼 드래곤볼을
손에 넣어서

가족들과 크루저로
여행을 갈 생각이야

농담하고 있는 거냐?

나는 진심이야
너는 어쩔 생각이지? 지렌

최강의 칭호 이외에
가지고 싶은 건

없는 거 아냐?

내게도 빌고 싶은 소원은 있다

 

지렌의 소원…

역시 그런가…
지렌, 너는 아직…

베르무드 님?

너희들에게도 가르쳐 주마
지렌이 힘에 집착하는 이유를…

 

지렌은 어떤 악당에게
양친이 살해당했어

 

그리고 스승이 될 남자에게
도움을 받아 목숨을 건지게 되었지

그 후로 지렌은
스승의 밑에서

더욱 강한 힘을 추구하며
올바른 길을 나아가려고 했지

1명, 2명, 3명…
지렌의 주위에는 동료가 생겼어

거기에 또 다시 녀석이 찾아왔어…
동료와 함께 싸웠지…

지렌에게는 이길 수 있다는
자신감이 있었어

하지만 녀석은 너무나도 강했어…
지렌의 동료는 차례차례 살해당했지

지렌의 스승마저
녀석과의 전투에서 목숨을 잃었어

 

지렌은 다시 재기하려고 했지만

살아남은 문하생들 중에서
재기하려고 하는 자는 없었어

힘없는 자는 강자에게
복종하는 수 밖에 없었던 거야

지렌은 홀로 남게 되었어

우오오오오!

신뢰하고 있었던 녀석들에게 배신을 당한
지렌의 슬픔은 이루 헤아릴 수 없을 정도였지

그때 통감한 거야…
신뢰 따위는 무가치하다고…

그것과 동시에
이해하게 됐어

힘이야말로 정의…
힘이야말로 절대적인 것이라고…

이기면 주변에서 따라오게 된다…
승리하면 모든 것이 손에 들어온다…

거기에 감정따위는 불필요…
나는 그런 지렌의

힘을 향한 끝없는 갈망과
그 고독감에 반한 거야

 

그렇군, 너의 소원은…

뭐하는 살육머신인가 했더니…

너도 제법 인간다운
녀석이었구나

흥, 수다가 너무 지나치군
베르무드…

 

윽…!
신뢰인가…

결국 너는 자기자신을 위해

그 녀석들을
이용하고 있었던 것 뿐이잖아

닥쳐라! 네놈이 지렌에
대해서 뭘 안다는 거냐!

과거에 집착하면서 살아가다니…

아픈 구석이 찔려서
진심이 된 건가!

 

윽… 이기면 예전처럼 돌아갈 수
있을 거라고 생각하고 있는 거냐!

과거를 청산할 수 있을 거라고
생각하는 거냐고?!

 

하찮다

 

젠장할 녀석…

힘이야말로 절대적이다

힘은 모든 것을 허락해 준다
설령 과거라고 해도 말이지

 

자신의 무력함을 원망해라

 

- 오공! 베지터!
- 17호!

일어서라…
오공…

 

- 네놈… 뭘하고 있는 거냐…
- 너라도… 도망쳐…

무모해!! 17호

 

지금 네 힘으로는 무리야!
도망쳐! 17호!

 

17호!!

이봐, 손오공,
베지터

 

크루저를 포기한 거야

고마워하라고

뭐, 조금은 쉬었잖아?

누군가를 위해 자신을 희생한다…

이것도 인간다워서 괜찮네

 

맙소사!

설마 오공 일행이
당한 건가?

설마 오공 일행이
패배한 건가?

 

목숨을 건졌군
자신을 희생해서

약해빠진 너희들을 구해준
그 녀석에게 감사해라

 

17호

우리들은 조금이라고
회복시키기 위해서…

 

그 바보 녀석…
처음부터 그럴 작정으로… 윽!

하아… 하아…
고마워, 17호…

17호 녀석…
자신을 희생해서…

그 녀석 그 순간에
오공 일행을 구하기 위해서

배리어를 쳤을 뿐만이 아니라
스스로 폭발해서

지렌의 기술을 감쪽같이
없애버렸어…

- 그렇다면…
- 그렇군요

17호 씨는 자폭기로

자멸했다…고
간주해야겠군요

제11우주 지렌 씨는
노 패널티입니다

17호…

 

- 아직도 설 수 있는 건가
- 하아… 하아…

지렌! 네놈은
내가 떨어뜨려 주겠어!

17호의 최후의 힘으로
위기를 넘긴 두 명

기력과 체력을 최대한
쥐어짠 베지터가

드디어 지렌에게
최후의 결전을 청한다

강대한 지렌의 힘을 앞에 두고
과연 어떻게 해서 맞서 싸울 것인가?

힘의 대회의
남은 시간은 3분!

나를 얕보지 마라아아아!!!!

 

グルグルと繰り返す
빙글빙글 반복되는

 

宙と君をつなぐ歌
하늘과 너를 잇는 노래

 

スレスレで止まってた
아슬아슬하게 멈춰있었던

 

目盛りが振り切れる
눈금이 밖으로 벗어났어

 

マブタから流星が 雨のように溢れ落ちて
눈에서 유성이 비처럼 흘러넘치며

 

たしかな想いがキューンと 目を覚ました
확실한 마음에 가슴이 아려와 눈을 떴어

 

ちいさな可能性が 星空にそっと 光って
작은 가능성이 밤하늘에 조용히 빛나며

 

あの日の願いがビューンと 駆け抜けた
그날의 소원이 붕하고 앞질러 나갔어

 

途切れない melody
끊기지 않는 melody

 

いつだって
언제나

 

震えさせるのは君
떨게하는 것은 너

 

ほどばしる流星が
용솟음치는 유성이

 

胸に刺さる
가슴에 박히네

 

안녕, 나는 오공!

 

우리들은 포기하지 않아!

 

무슨 일이 있더라도
지렌을 쓰러뜨리겠어!

 

차회 [드래곤볼 슈퍼]

 

고결한 긍지를 마지막까지!
베지터 쓰러지다!!

 

꼭 봐달라고!