불량기념물 자막 1084th

컬러즈동네

 

상은
 
 
 

상은
컬러즈(유이, 삿 쨩, 코토하) 삼인방이
 
 

상은
컬러즈(유이, 삿 쨩, 코토하) 삼인방이
평소 키고 있는 동네와
그 사람들을 개하는 영상입니다.

 

정말로 동영상이 됐어?

됐어

소리 안 났는데?

안 들렸던 거겠지

한 번만 확인해 봐
한 번만

소리 안 났어

에이, 참…

동영상 됐어?

소리 안 났어

거 봐, 됐다니까!

 

아, 음…

웨일 팩토리예요!

 

저는 지금 웨일 팩토리에
와 있어요!

 

안녕하세요!
컬러즈의 리더 유이예요

그럼, 웨일 팩토리에
질문해 볼게요

점원한테 물어볼게요

 

미안해!

 

이쪽이 점원인
쿠지라오카 씨입니다

쿠지라오카입니다

앗, 아저씨는
쿠지라오카라고 해?

쿠지라오카 다이고로라고 해

 

이름도 커다랗네!
(* 鯨[クジラ] : 고래)

이거 뭐 찍는 거니?

아저씨네 가게 소개

컬러즈랑 동네를 소개하는
동영상을 만들 거야

 

그거 참 장하구나

우리가 찍고 아저씨가
편집해서 올릴 예정이야

 

처음 듣는 소린데?

뭐, 상관은 없다만

팔 아파…

아저씨, 팔 아프니까
이제 괜찮지?

이상, 웨일 팩토리였습니다

멋있게 찍혔니?

 

다음은 우리 집!
키세 후르츠!

이쪽이 엄마!

키세 후르츠에
오신 걸 환영합니다-

엄마는…

미인이지만, 변비가 있어요

기다려 봐!

방금 건 취소야, 취소!

코토 쨩, 다시 찍어 줘!

삐…
'삐-'를 넣을 테니까…

변삐예요!

똑같잖아!

삿 쨩, 삼시 세끼
바나나 지옥을 맛보고 싶어?

네, 음…

키세 후르츠입니다!

앗, 처음부터
다시 시작했어

키세 후르츠에
오신 걸 환영합니다-

이쪽이 미인인 엄마!

어머, 참…
삿 쨩도 참 귀엽다니까

엄마가 미인이니까 말이야!

 

코토 쨩

엄마 얼굴을 찍어 줘
클로즈업 해도 미인이니까

어머 참, 그럼…

귀여운 우리 딸이랑
찍어나 볼까?

엄마 보려고 오는
손님이 있을지도 몰라!

삿 쨩도 그럴 거야

미인인 엄마랑 귀여운
삿 쨩을 만나고 싶으면

키세 후르츠로 와야 해!

어머, 어떡해-
엄청 번창하겠네-

 

보트에 타서
하는 건 뭘까?

앗, 퀴즈야?

음…
젓는다?

보트를 젓고
그 다음에 하는 것!

 

경치를 바라보거나…

맞아, 바라보지!

바라볼 때는 어떤 상태야?

상태…?

무슨 얘기지?

멈춰 있지…

맞아, 멈춰 있지

멈춰 있는 상태는
뭘 한다고 하지?

보트에서

보트에서-

멍하니 있는다!
(* ボート : 보트, ボーっと : 멍하니)

 

그럼, 또 봐!

아니, 안 타는 거야!?

뭐가 재밌는 걸까…

 

안녕하세요
사사키 노노카예요

저는 지금 어느
인기 빵집에 와 있어요

여기가 그 빵집입니다

사사키네 빵

지역 밀착형이란 느낌이라
정말 친근함이 느껴지는 가게죠

바로 가게 점원분께
이야기를 들어 보도록 하죠

이 빵집은 오래됐나요?

아, 내년엔
주먹밥집이 될 거예요

안 되거든!

어린이들도
맛있게 먹고 있네요

맛있니?

"와, 정말 맛있어…"

"우린 주스로 매수당했…"

그렇구나, 맛있구나!

 

구매하실 때, 이 영상을
봤다고 하신 분께는

점원의 시험작 빵을 드리는 캠페인을
하기도 하고 안 하기도 해요

앗, 불쌍해…

주먹밥으로 하자

이 사람 점원이에요

당신네들 전부 적이었어!?

 

사사키네 빵에 와 줘-

 

저 녀석은 사이토

사이토는 우리 덕분에
평화로워서 놀기만 하지

그러니까 가끔씩은
움직이게 좀 해 주지

바보야, 바보야-!

완전히 네가 더 바보다

바보라고 하는 쪽이 바보야!

그럼, 역시 네가 바보잖아

앗, 가져가 버렸어…

어이!

경찰 자전거를 훔치지 마!

 

사건이야?

앗, 받아 버렸어…

뭐, 물건을 잃어 버렸다고?

전화 받지 마, 멍청아!

포기해

절대로 흉내 내면 안 돼!
 

절대로 흉내 내면 안 돼!
끊지 마…!

 

그럼, 이번에야말로…!

 

이게 저희 동네였습니다

그리고 이 동네를
지키는 게, 바로…!

하나, 둘!

비둘기…!

연 · 촬영 컬러즈(유이 · 삿 쨩 · 코토하)
력    웨일 토리        
      세 후르츠        
      보트 연못의 언니      
      사사키네 빵        
집 · 음악 쿠지라오카 다이고로    

 

널 등록 탁해
 

널 등록 탁해

 

보여 줘, 보여 줘!

 

どうしたら どうしたら
어떡해야, 어떡해야

みんなを守れるかな
모두를 지킬 수 있을까

ちょっと待って! 相談するよ
잠깐 기다려! 의논해 볼게

オトナっていそがしい いそがしい
어른들은 바빠, 바빠

まかせられない
맡겨 놓을 순 없어

そうだ
그래

この街のことは
이 거리는

カラーズぱわーで なんとかしようっ
컬러즈 파워로 어떻게든 해 보자


OP 「カラーズぱわーにおまかせろ!」
Vocal 「컬러즈☆슬래시」

OP 「カラーズぱわーにおまかせろ!」
Vocal 「컬러즈☆슬래시」

ピン・ピン・ピンチは
위, 위, 위기는

突然にくるよ
갑작스럽게 찾아와

だから! だから?
그러니까! 그러니까?

アレだ! 備え?
그거야! 대비?

毎日ゆだんできないよ
매일 방심할 수 없어

チャンスと似てるよね
기회랑 비슷하네

どっちだろ
어느 쪽일까?

なやむ! なやめば?
고민할까! 고민하지 그래?

でもさ! つまり?
하지만! 그 말은 즉?

やってみなきゃわかんない
해 보지 않으면 몰라

ココロの平和遠いと
마음의 평화는 멀었다고

ココロの声が聞こえた
마음속 목소리가 들렸어

さあこっそりと大胆に
자, 몰래 대담하게

がんばっちゃえ!
노력해 보자!

 

どんなとき どんなとき
어떨 때에, 어떨 때에

面白くなっちゃうかい?
재밌어지는 걸까?

もっともっと調べなきゃ
좀 더, 좀 더 알아봐야 해

オトナって元気かな 元気じゃない
어른들은 기운이 넘칠까? 기운이 없어

コドモは元気だ
아이들은 기운이 넘쳐

じゃあさ ぜんぶおまかせて?
그럼, 전부 우리에게 맡겨 줘

カラーズぱわーで かつやくしようっ
컬러즈 파워로 활약해 보자

 

ミツボシ・ジャンプ!
별 세 개 점프!

 

Subtitle by 불량기념물
(http://bullyangblog.tistory.com)

 

여보세요, 여긴 레드

들리나요, 여보세요?

여긴 옐로!
사건인가요?

 

아, 안 들려…

무전기의 건전지가
다 됐어…

여보세요, 여보세요?

사건인가요?

여보세요, 사건인가요?

사아건!

사건 아니야

잘만 들리네

눈앞에 있잖아

사건이죠?

사건 아니야

아저씨한테 건전지
바꿔 달라고 해야겠다

기름 주먹밥

 

기름 주먹밥?

 

기름 주먹밥!

 

코토 쨩 목소리다

 

기름 주먹밥!

코토하, 왜 그래?

 

몇 번이나 기름 주먹밥이라
말하게 하는 거야!

기름 주먹밥이 뭔데?

암구호를 잊은 거야?

암구호?

 

아지트에 들어올 때는
암구호를 말하기로 했잖아

아, 맞다
잊고 있었어

암구호가 뭐였더라?

사건이야?

사건 아니야

 

'언제부터?'라고 말하면

'지금 컬러즈'라고
대답하기로 했잖아

아, 맞다
그거였지, 그거

 

언제부터?

지금 컬러즈

맞아, 맞아-

 

기름 주먹밥은 뭔데!?

사건이야!?

사건 아니야!

아…

사건도 있어

있었어, 사건도!?

 

아지트로 오던 중에 고로케집
고로 할머니를 만났어

나중에 가게에 와 달래

 

대사건이라면서 말이야…

대사건!?

 

사건 레벨 2 정도인가?

그럼, 바로 가 보자!

좋았어!

고로 할머니
사건을 해 보자!

 

고로 할머니, 지금 갈게!

 

사건을 해결하면 고로 할머니가
고로케 주시려나?

소고기 고로케가 좋아

옥수수가 최고야!

보수 교섭을 하고
사건을 해결하자

아, 그게 좋겠다

 

빙글빙글 파워야!

 

빙글빙글 충전을 하고 가자!

빙글빙글 충전-!

 

빙글빙글 파워가
빙글빙글 충전되어 가!

 

너무 많이 돌았잖아

삿 쨩은 빙글빙글
도는 거엔 약하잖아

너무 충전을 많이 했어

 

굉장해, 코토하!
엄청난 속도야!

 

너무 충전을 많이 했어!

나는 얼마든지
계속 돌 수 있어

 

저거 만든 놈은
쓸모없는 놈이겠지

평생 평민으로 살다 죽겠지

 

이건 쓸모 있는 거야!

기다려!

 

여기서 저기까지 누가 더
빨리 도착할지 승부를 내자!

좋아!

그럼, 유이가 좀 세 줘

알겠어

하나, 둘, 셋…

앗, 그거 치사하잖아!

치사하지 않은 워프!

워프는 치사해!

여덟, 아홉, 열…

여기부터가 어려워!

정말…

 

코토하도 하자

잠깐 쉬고

 

그럼, 이거 갖고 있어 줘

 

10초 컷이야!

거짓말!

거짓말 아니야!

그럼, 한 번 더 해 봐!

맡겨만 둬!

 

41, 42, 43!

 

삿 쨩은 강하네

 

수행이 부족하구나

코토하, 가자

 

고마워

 

뭐 할까?

뭔가 하려고
하지 않았던가?

뭐였지?

뭐였더라?

 

그렇지!

건전지를 바꿔 달라고
하는 거야, 아저씨한테!

- 그거야!
- 그거야!

아저씨네 가게로 가자!

 

봄이네!

 

봄이야!

꽃구경이야!

베이비 카스테라야!

 

베이비 카스테라
먹고 싶어…

먹고 싶어!

그래, 좋은 생각이 났어!

 

꽃구경 온 사람들한테
딸기를 팔러 다니겠다고?

- 응!
- 응!

 

주정뱅이한테 팔 거야!

바보니까 팔릴 거야

바보 아닐 거야!
아마도…

 

확실히 팔릴 것 같아…

뭐, 엄마한테는
고마운 얘기긴 하지만

당연히 도와주는
대가를 요구할 거지?

응!

판 돈으로
베이비 카스테라 사도 돼?

베이비 카스테라?

노점에서 파는 거?

뭐, 괜찮아
그 정도는

정말?

 

고마워, 엄마!

그럼, 다녀올게!

그래

 

귀엽네

 

기다려라, 주정뱅이들아!

돈을 뽑아 먹어 주마!

 

사람이 엄청 많아!

벌어들이기 좋을 때야!

벌어들이기 좋을 때예요!

베이비 카스테라
먹고 싶어!

 

가자!

베이비 카스테라!

이런 건 처음이 중요하지

 

확실한 봉을
확실하게 잡는 거야

아, 그거 예전에도 들었어

 

좋았어!
우선은 저기야!

 

저기요

길게 줄 서서
사 먹는 딸기예요

뭐라고, 줄?

우와, 난데없이
아무렇게나 말하고 있어

그러게

 

잡지 같은 거에 실린 거니?

아뇨, 저희는 단골을
소중히 여기기 때문에

취재를 거부하고 있어요

 

흔히 듣는
장사꾼 고집이야!

그러게

 

그럼, 사 볼까?

하나만 줘

고맙습니다!

 

팔렸어…!

 

지금이라면 다이아몬드도
팔 수 있을 것 같아!

그거 괜찮겠네

대단하네, 삿 쨩

좋아-!
딸기 팔아치우기 작전이다!

 

줄 서서 사 먹는 딸기예요

앗, 요전에 봤던 애네

 

그럼, 하나만 살까?

 

딸기 어떠세요?

오, 맛있겠네!

오늘은 바나나가 아니네

나중에 가게에도 가져갈까?

 

좀비 했던 애네

어쩜 좋아-

 

이것도 먹을래?

먹을래

 

오늘은 딸기를 팔고 있구나

과자 가져갈래?

오늘은 괜찮아!

베이비 카스테라가
있으니까!

 

뭐야, 그건?

오늘도 이상한 안경이네!

 

딸기는 대머리한테
좋다는 모양이야

 

2팩 주겠니?

 

줄 서서 사는 응가!

…가 아니라 줄 서서 사 먹는
딸기는 필요 없으세요?

 

꼬마 아가씨
너무 응가거리면 안 돼

 

유이 쨩, 뭐 하는 거야?

딸기 팔고 있어

가게 돕는 거야?

대단하네

 

또 봐

바이바이

 

줄 서서 사 먹는 딸기?

너희는 부지런하네

아, 알바인가요?

알바 아니야!

 

커피도 좋지만
딸기도 괜찮겠구먼

딸기 먹고 싶어요!

 

딸기-!

기다려!

 

이상해…

마지막 하나가 안 팔려…

어째서일까…

팔다 남은 것 같아서?

 

좀 더 취한 사람이면
팔릴 것 같아

다이아몬드

다이아몬드는 포기하자

뭔가 다른 작전을…

 

이거야!

 

안녕하세요!

 

컬러즈예요

 

잠깐 차분히
얘기를 나눠 볼까

 

잘 풀리지 않을 때도
있는 법이지

일이라든가

맞아, 일이라든가

응, 응

 

어, 어떻게 그걸…

 

맞아…

일이라기보다도
취직 활동이 잘 안 풀려서…

 

많은 회사에 지원해 봤지만…

 

네 얘기가 아니라
우리 얘기였는데

 

그래, 일단은 먹어!

지금이라면
특전을 붙여 준다고!

아, 아니…

잠깐만 기다려 봐

먹지 않으면
특전이 시작되지 않아

특전이라니 뭐야?

빨리 먹어

 

먹었어?

아, 응…

 

그럼…

오픈입니다!

 

- 봄이 왔다!
- 봄이 왔다!

 

- 짠!
- 짠!

 

고마워

왠지 기운이 났어

지갑에도 이젠
500엔밖에 없지만

다음 면접에
분발할 수 있을 것 같아

 

500엔밖에 없어?

어른인데…

큰일 날 뻔했네

하지만
아슬아슬하게 딱 맞아

 

- 감사합니다!
- 감사합니다!

- 딸기, 500엔입니다
- 딸기, 500엔입니다

 

감사합니다!

 

뭐, 됐나…

 

베이비 카스테라는 최고야!

맛있어

맛있네-!

ED 「ミラクルカラーズ☆本日も異常ナシ!」
Vocal 「컬러즈☆슬래시」

 

キラリ合図は1番星
반짝 빛나는 저 신호는 일등성

おっと、そろそろ帰んなきゃ
어이쿠, 슬슬 돌아가야지

おつカラーズ
수고했컬러즈

「おつカラーズ☆」
"수고했컬러즈☆"

今日も平和は守られた 「やったー!」
오늘도 평화는 지켜냈어 "좋았어-!"

われわれの完全勝利だ!
우리의 완전한 승리야!

散歩中のチューチューカブリラ
산책 중인 츄츄카브리라

くらえ!エクストラバージンオイル!
받아라! 엑스트라 버진 오일!

毎日大忙し
매일매일 너무나도 바빠

事件レベル1からどこまで?
사건 레벨 1부터 몇까지?

どんな謎でも解決しちゃうよ
어떤 수수께끼라도 해결해 주겠어

「ゲームクリヤー!」
"게임 클리어!"

「クリアきたー!」
"클리어 떴다!"

「またピンチのときは呼ぶといい!」
"또 위기가 오면 부르도록 해!"

この街の平和のために
이 거리의 평화를 위해

オレンジの空と
오렌지색의 하늘과

よーいドンして
'준비, 출발!'을 하고

一緒におうちへ帰ろう
같이 집으로 돌아가자

きっと明日も
분명히 내일도

うんとワクワク
엄청 두근거릴 만한 일을

もっとできるよね
좀 더 할 수 있을 거야

全員アジトダッシュで集合
전원 아지트에 대쉬로 집합

サヨナラ太陽
잘 가, 태양

街もおやすみ
거리도 잘 자

明日が待ち遠しいな
내일이 너무나도 기다려져

スキップ
깡총깡총하고

ココロがウキウキ 止まらない
마음이 들떠선 멈추질 않아

いい夢みれそう
좋은 꿈을 꿀 것 같아

 

응…차… 응…

…가!

 

정말…
삿 쨩, 더럽잖아…

 

사이토 씨, 안녕

그래…

대머리야!

봤다간 머리 벗겨진다!

 

조금만 더 가면 돼…

 

여기면 되려나…

응…

 

드디어 도착했어…

 

다음에 아저씨한테
침낭도 들여 놔 달라고 하자

그러자

아지트에서도 쓸 수 있겠네!

 

하지만, 오늘은 이 이불로…

바로 준비를 하자

 

[감시 중]

 

공원 한가운데에서
쉬면서 감시하기 작전…

이건 성공적이네

성공적이야!

일석이조야

근데, 발까지는 부족하네

부족하네

부족해

 

피곤해졌어

피곤해졌지…

피곤해

 

아, 평화롭네

 

컬러즈 반성회를 하겠습니다!

어라, 오늘도 하는 거야?

마지막 화라서 이제
안 한다고 했었잖아

그건 취소예요!

왜냐면, 이건 다음 화
예고가 아니니까!

 

게다가 컬러즈의 활동에
마지막 화는 없으니까!

우리가 이 동네의 평화를
지키는 한 컬러즈는 계속되지

응!

앞으로도 잔뜩
사건을 해결하자!

아저씨하고도 놀아 줘야지!

게임 클리어라고
별로 말하지도 못했고

그럼, 얘들아

- 수고했컬러즈!
- 수고했컬러즈!