자막 번역:
SkyHero
더 사일런싱 (The Silencing, 2020)
저건 내 거야
내가 먼저 봤어, 인마
사실 사슴은 내 거야
너희 둘은
뭐예요, 레이번
사슴 한 마리
여긴 동물 천지잖아요
그게 중요한 거야
여긴 보호구역이야
총 내려놔
알았어요
레이번 스완슨이
누가 생각이나 했겠어요?
사람은 변해
그건 아니죠
총은 나중에 찾아가
내 눈에 또 띄지 마
배터리 점프 좀 해 주겠나?
나 왔어, 토르
별일 없었어?
다른 일 없었어?
너 설거지하기로
소우빌 보호구역의
마약 전쟁의 온상지가
주민들은 이곳을
소우빌 보호구역은 다음 달에
부적격 판정을 내리기로
칼 블랙호크는
성실하게 업무를
이번엔 어디서 찾았어요?
팩토리에서요
온 사방에서
거기서 뭘 하다
온 몸에 피가 묻었어요
어떻게 된 거죠?
쟤 말론 아무 일 없었대요
그냥 넘어졌답니다
어젯밤 시내에서
언제 문제 없었던 적
걔와 관련된 건요?
내가 알기론 없어요
하지만...
확실하진 않아요
고마워요, 칼
계속 사정 못 봐줘요
조만간 동생한테
그땐 어쩔 수 없어요
어서 나와
어젯밤 거기서 뭐했어
신경 쓸 거 없어
약은 아직 먹고 있어?
매일
그거...?
그거 좀 그만해
셔츠에 묻은 건
대부분 내 피야
샘 문블러드한테
뭐? 왜?
여자 때문에
왜 뒷길로 안 가?
어떤 여자야, 브룩스?
문블러드가 뭘 하는지
무단 침입한 거고
갖고 뭘 그래요
멍청아
망할 환경운동가일 줄
알겠지?
피곤해?
했던 거 아냐?
폐쇄된 제지 공장이
되고 있습니다
'팩토리'라고 부릅니다
옛 제지 공장에 대한
어젯밤 만장일치로 표결했습니다
부족 경찰과 함께
수행하고 있으며...
문제를 일으켜요, 앨리스
싸운 거 같더군요
무슨 문제 있었어요?
있었나요, 앨리스?
내가 집에 데려갈게요
앨리스
무슨 일이 일어나면
브룩스?
누구 피야?
된통 얻어맞았어