Dosanko Gal wa Namara Menkoi - 07

잘 알았습니다.

마음이 느슨해진 원인을

 

다음 시험에서 교내 10위 이내에 드세요

그러지 못하면

당신을 도쿄에 돌려보내겠습니다

 

君の笑顔はまるで太陽
너의 웃는 얼굴은 마치 태양 같아

氷点下の街も溶けてく
영하의 거리도 녹아가

もうどうにも止まらない
더 이상 어떻게도 멈출 수 없어

なまらめんこいギャル
참말로 귀여운 갸루

(めんこい道産子ギャル なまらめんこい道産子ギャル)
(귀여운 도산코 갸루 참말로 귀여운 도산코 갸루)

(めんこい道産子ギャル)
(귀여운 도산코 갸루)

透明感ハンパない(なまらめんこい道産子ギャル)
투명도가 장난 아니야 (참말로 귀여운 도산코 갸루)

マイナス5度でも生足!?(なまらめんこい道産子ギャル)
마이너스 5도인데 맨다리!? (참말로 귀여운 도산코 갸루)

意外と純情 なにこの感情(なまらめんこい道産子ギャル)
의외로 순정, 뭐야 이 감정은(참말로 귀여운 도산코 갸루)

ギャル!ギャル!
갸루! 갸루!

この距離感はないじゃん
이 거리감은 아니잖아

勘違いしちゃうじゃん
착각해 버린다고

誰にでもそうなの?
누구든지 그러는 거야?

AH 目が離せない
AH 눈을 뗄수가 없어

気になってしょうがない
신경 쓰이는 걸 어쩔 수 없어

虜になってく
포로가 되어가네

君の笑顔はまるで太陽
너의 웃는 얼굴은 마치 태양 같아

氷点下の街も溶けてく
영하의 거리도 녹아가

熱い鼓動が
뜨거운 고동이

熱い鼓動が鳴り止まない
뜨거운 고동이 울리는 게 멈추질 않아

ロマンティックな銀の世界に
로맨틱한 은빛의 세계에

シュプールを描くシンデレラ
슈푸어(선로)를 그려가는 신데렐라

もうどうにも止まらない
더 이상 어떻게도 멈출 수 없어

もっと君を知りたい
더욱 더 너를 알고 싶어

なまらめんこいギャル
참말로 귀여운 갸루

(めんこい道産子ギャル なまらめんこい道産子ギャル)
(귀여운 도산코 갸루 참말로 귀여운 도산코 갸루)

(めんこい道産子ギャル)
(귀여운 도산코 갸루)

(めんこい道産子ギャル なまらめんこい道産子ギャル)
(귀여운 도산코 갸루 참말로 귀여운 도산코 갸루)

(めんこい道産子ギャル)
(귀여운 도산코 갸루)

 

Sub by 쿠도

 

제 7화 기말시험은 참말로 만만치 않아

제 7화 기말시험은 참말로 만만치 않아
다녀오겠습니다

제 7화 기말시험은 참말로 만만치 않아

 

처음 학교에서 보는 시험이

설마 이렇게 될 줄이야

 

하지만 마음이 흐트러져 있던 건 사실이고

 

느리든 빠르든 이렇게 될 거였나

 

이렇게 된 이상

정말로 전심전력으로 공부하는 수밖에

 

시키이 군!

 

좋은 아침입니다

선배!

 

당신을 기다리고 있었어요

네? 어째서?

여러가지로 이야기를 하고 싶었어요

 

괜찮나요?

아, 그러니까...

말은 하고 싶지만

지금은 즐겁게 말할 자신이...

어두운 얼굴을 하고 있네요

네?

 

설마 어제 제가 기댄 것 때문에 혼나셨나요?

아뇨아뇨, 그렇지는

 

단지 조금 공부 일로 문제가 있어서

 

그 때는 죄송했습니다.

저 역사를 전반적으로 좋아해서

특히나 와후쿠를 보면

이성을 잃어버리고 말아요

그렇군요

 

이 무슨 특수한 페티시!

선배는 역사였던 건가?

 

어제 여러가지 일의 원인을 알았네

 

사과라 하긴 그렇지만

 

제가 공부 가르쳐 드릴까요?

 

저기, 공부 일로 고민하고 계시는 거죠?

아, 그래도, 공부 일이라고 해도

 

뭐라고 할까... 순위적인 의미로

우와!

 

설마 제 순위가 낮으면

알려줘도 의미가 없다라는 건가요?

아! 아니에요! 오해예요!

선배한테 문제가 있다는게 아니라

제가 목표로 하는 순위가 조금 높아서

 

그거라면 안심해주세요

 

저 유학오고 나서 계속 교내 1위에요

 

계속 1위?

교과별로 경향이랑 대처법도

제대로 알려 드릴 수 있을 거에요

 

선배는 외견도 머리도 레벨이 너무 높아!

 

설마 어제의 문제도 한순간에 푼 건가?

 

이 선배에게 배운다면

 

학년 10위 이내를 노릴 수 있어

 

선배, 부디 부탁드립니다!

 

어떻게 해서든 교내 10위 이내에 들고 싶어!

 

나는 아직 홋카이도에 있고 싶어!

 

좋군요. 마음 가짐이 전해졌습니다

 

저도 전력으로 가르치겠습니다

 

감사합니다!

 

오늘부터 3일간은 오전 수업이니

매일 방과 후 도서 준비실로 와주세요

도서... 준비실?

 

시험 전엔 도서실을 자습실로 개방하지만

당신은 특별히 아무도 오지않는
준비실에 넣어드릴게요

에, 그렇게 해도 괜찮은 건가요?

괜찮아요! 제가 도서위원이니까

 

직권 남용을 하고 있어

 

그럼

 

제가 제대로 가르쳐 드릴게요

 

네!

 

그런가, 아무도 오지 않는다는 건

 

선배랑 밀실에서 둘만!

 

어쩌지?

제대로 집중할 수 있을지 엄청 불안해졌는데

 

방과후가 기대 되어요!

 

최근 공부만 해서 우울해

 

스트레스도 위험한 거 같은데

아직 테스트까지 5일이나 남았다니 레알 무리

시험이 빨리 시작되서 빨리 편해지고 싶어

그렇지?

 

미나미 친구 츠바사 군 아냐?

뭐라고?

좋아! 내 스트레스를 츠바쨔로 발산하고 올게!

 

불쌍한 츠바사 군

 

츠바

쨔?

 

레나 선배?

그럼 시키이 군

방과후에, 약속한 장소에서

 

부탁드립니다

 

츠바사

어?

 

어째서... 어째서... 그런...

 

레나 선배랑 사이가 좋은 거야?

참말로 부러운데?

랄까, 아침부터 레나 선배 볼 수 있었고

얼굴이 너무 아름다워서 직시 못했어!

레알루 치유의 신! 잘가라 스트레스!

 

그리고보니 후유키 씨

나츠카와 선배를 엄청 동경했었지

 

실은 나츠카와 선배

우리집의 옆집에 사셨어

에? 뭐야 그게, 엄청 흥분되잖아?

 

그래서 같이 온거구나!

 

어라?

 

왜 그래, 후유키 씨?

 

으응, 아무것도 아냐

 

오늘부터 3일간은 오전 수업으로 해산하니까

 

샛길로 새지 말고 돌아가서 공부해라

 

그리고 도서실이 자습실로 개방되어 있지만

이용자는 다른 사람에게 민폐가 되지 않게

주의해서 이용하도록

이상

 

츠바사는 오늘도 같이 공부 못하지?

 

미안해, 후유키 씨

 

나 이번 시험 정말로 열심히 안하며 안되서

 

걑이 공부는 못할거 같아

 

그런가, 알겠어

미안해, 끈질기에 말해서

 

교내 10위 이내에 들기 위해서라고는 하지만

후유키 씨의 초대를 거절하는 것은

엄청 마음이 괴롭구나

 

이번 일을 전부 말하면

아무리 내 탓이라 해도

후유키 씨는 상냥하니까

자기 탓을 하겠지

 

그것만큼은 절대로 피하고 싶어

 

자기가 벌인 일은 자기가 해결하자

 

조용히 내가 교내 10위 안에만 들면

평소처럼 돌아가는 거야

도서 준비실
평소처럼 돌아가는 거야

도서 준비실

 

암구호는?

고, 고료카쿠

 

기다리고 있었어요, 시키이 군!

 

실례하겠습니다

어서와요

선배는 정말로 역사를 좋아하구나

암구호로 고료카쿠라니?

그럼그럼, 이쪽으로

 

뭐부터 알려드릴까요?

 

진정해, 나!

선배랑 둘뿐이라는 상황에

긴장하고 있을 때가 아니잖아!

 

수학부터 부탁드립니다!

 

시키이 군, 완전 잘 하잖아요?

이거라면 학년 톱도 노릴 수 있지 않을까요?

아, 아뇨. 아직이에요

가능한 한 가능성을 높이고 싶으니

신경쓰이는 부분이 있으면 사양말고 말해주세요

 

그렇군요

 

약간 검산에 부주의한 미스가 있어요

정확도를 높이기 위해서 좀 더 문제를 풀어보죠

네!

그리고 수학 선생님은 누구인가요?

타카하시 선생님이에요

그 선생님은 연습 시험 문제를

그대로 본 시험에 내시기도 하기에

다시 봐두면 좋아요

연습 시험...

잊고 있었네요

복습하겠습니다

 

하교 시간이 되었습니다

교내에 남아있는 학생들은 귀가해주세요

또한, 도서 위원은 도서실의 열쇠를 잠근 후에

귀가해주세요

 

오늘은 정말로 감사했습니다

아뇨!

저도 감화되어서 제 공부가 순조로워졌기에

 

그래도 괜찮으신가요?

내일도 모레도 알려주시고

네! 전 상관 없어요

그런가요?

그렇지만, 한가지 물어보고 싶은게

 

어째서 그렇게 열심히 하는 건가요?

 

지금 여기서 열심히 하지 않으면

 

소중한 사람들을

두 번 다시 못 만나게 될지도 몰라서

 

저 역시 포상을 받고 싶네요

 

만약 시키이 군이 목표로하는 순위에 든다면

 

저랑 데이트 해주세요

 

당신 같은거 누가 좋아하겠냐?

좋을게 없잖아? 평범하게 살아와서

당신 별로 라구요

 

진심 웃기네!

그런데, 미이 언니?

 

이제 곧 시험이지?

공부 안해도 돼?

 

할 마음이 안드는 걸! 어쩔 수 없다고

 

그런거야? 이전에 츠바쨔랑 공부회 했잖아?

 

그런 건 관계 없는걸!

어?

 

뭐, 공부 같은 건

무리해서 해도 머리에 안 들어가긴하지

 

구아라나 마실래?

마실래!

엄마... 엄마는 미이 언니한테 너무 무르다고

 

기분 좋아! 맛있어!

다행이네

 

맞다, 엄마는 말이야

 

감기 같은 건 아닌데 가슴이 답답하거나

숨쉬기 힘들어졌던 적 있어?

허어?

이상한거라도 먹었어? 싫다

아니라고! 뭐, 이젠 됐어!

 

고산지대 상록 수림을 4개 들어보세요

동백, 떡갈, 잣나무, 장목

 

정답이에요

 

어려워했던 수목 분포의 암기도 완벽하잖아요

감사합니다

나츠카와 선배에겐 감사함뿐이네요

 

학교에서도 가르쳐 주셨는데

토일도 이렇게 공부에 어울려 주시다니

 

저도 좋은 자극이 되었어요

그리고

 

약속한 포상도 있으니까

 

그럼 내일의 테스트를 준비하기 위해

전 이제 잘게요

컨디션 관리도 중요한 테스트 대책이니

아, 알겠습니다

편히 쉬세요, 선배

시키이 군도 무리하지 말고 주무세요

그럼 이만

 

좋아, 난 조금 더

 

 

야식을 들고 왔습니다

감사합니다

 

드디어 내일부터 시험이군요.

자신은 있으신가요?

 

할 수 밖에 없죠

전 아직 여기에 있고 싶어요

 

그렇군요

 

있잖아, 이건 뭐더라?

 

드디어 시험이다!

이걸로 이제 공부 안해도 돼!

이 상황에 포지티브한 건 미나미 정도라고

 

괜찮으려나?

이러나 저러나 게임을 해버렸네

평균점은 넘기고 싶어

 

어라? 레나찌 무슨 일이야?

평소엔 자신만만이면서

노력했으니까

분명 괜찮을거라고 생각해요

뭔가 다른 사람처럼 이야기해서 웃기네

 

시작!

 

하아, 전혀 글렀네

 

오늘 정도는 도서실에서 공부할까

 

츠바사!

 

어라?

 

오늘도 드디어 끝이네

어, 그렇네!

 

그런데, 어제 도서실에서 공부했지?

 

어?

아니, 나도 도서실에서 공부하려고 했거든

 

그래서 복도에서 츠바사 보고 쫓아갔는데

갑자기 사라져서

 

내가 잘 못 본걸까나?

 

아, 응. 그렇네

 

그런가 그런가. 지쳤던걸까나 ,나?

 

무심코 나츠카와 선배의 일을 비밀로 하고 말았다

 

테스트 끝나면 놀러 가자! 딱!

 

응. 그러자!

해냈다! 참말로 기대돼!

그렇지

테스트에서 10위 이내에 들면 모든게 끝나

 

후유키 씨에게 하는 비밀도

 

절대로 이루어보겠어

 

일주일 후

 

큰일이야...

 

테스트 시작할 때가 텐션이 높았네

답안지 돌려 받을 때마다 점점 풀이 죽어 가잖아

그야, 나 이번엔 진짜 위험했는걸

 

자신있게 대답할 수 있었던건

츠바사랑 사유링이랑 셋이서 공부한 부분 정도인걸

 

치명적이네

 

사유링은 순위는 어땠어?

난 뭐 그저 그랬지

1학년 4반 아키노 사유리
5과목 합계 386점
종합순위 176명 중 72위

평균보다 조금 위
1학년 4반 아키노 사유리
5과목 합계 386점
종합순위 176명 중 72위

매번 이 정도지만
1학년 4반 아키노 사유리
5과목 합계 386점
종합순위 176명 중 72위

1학년 4반 아키노 사유리
5과목 합계 386점
종합순위 176명 중 72위

1학년 4반 후유키 미나미
5과목 합계 237점
종합순위 176명 중 148위

나도 츠바사한테 배워서 제대로 공부할 걸 그랬어
1학년 4반 후유키 미나미
5과목 합계 237점
종합순위 176명 중 148위

저번보다 내렸다니, 참말로 쇼크
1학년 4반 후유키 미나미
5과목 합계 237점
종합순위 176명 중 148위

 

하아. 츠바사는 어땠으려나?

도서준비실
하아. 츠바사는 어땠으려나?

도서준비실

 

일본의 복장의 역사

어땠나요, 시키이 군?
일본의 복장의 역사

 

실은...

 

3위였어요!

목표였던 교내 10위 내에 들었어요!
1학년 4반 시키이 츠바사
5과목 합계 480점
종합순위 176명 중 3위

수학의 연습 시험이나 생물의 수직 분포라든가

그대로 실제 시험에도 나왔어요!

 

정말로 선배 덕분이에요!

 

그건 다행이네요!

 

선배는 어떠셨나요?

 

제 공부에 어울려서

혹시 선배의 성적이 떨어졌다거나...

안심해주세요

2학년 1반 나츠카와 레나
5과목 합계 497점
종합순위 172명 중 1위

저는 평소대로 1위니까요
2학년 1반 나츠카와 레나
5과목 합계 497점
종합순위 172명 중 1위

 

너무 대단하잖아!

약속은 기억하시죠, 시키이 군?

 

네...

 

토요일 기대하고 있어요

 

미이 장보러 갈건데, 뭐 살 거 있어?

 

어라? 아직 자는 거야?

흐으음...

 

그람, 갔다올게. 뭐 있으면 연락해

 

츠바사 쨩, 그 복장으로 어딜 가는 거니?

 

이야, 그게...

잠깐 친구랑 차 한잔 하러

 

제대로 교내 10위 이내에 들었으니

별로 참견은 하지 않겠다만은

고마워, 할머니. 갔다올게

 

조금 집에서 나서는 게 빨랐으려나?

약속한 시간까지 앞으로 15분은 남았는데

 

시키이 군!

 

우와!

 

기다렸습니다!

 

압도적인 가련함!

너무 잘 어울려서 직시할 수 없어요, 나츠카와 선배!

 

역시 시키이 군은 와후쿠가 어울리네요!

 

그리고 오늘은 갑자기 안기거나 하지 않을테니

안심하세요

 

네, 넵

저 오늘 엄청 기대하고 있었어요

 

와후쿠 데이트가 어릴 때부터 꿈이었어요

너무 기대가 되어서

약속보다 집에서 빨리 나와버렸네요

 

틀렸어 이건!

너무나 눈부셔서 오늘 중으로 정화될 자신이 있어!

 

저 같은 걸로 괜찮으시면

부디 같이 가주세요

 

괜찮네요, 그 대답 무사 같아서

 

그럼 바로 가보죠

 

먼저, 어디부터 공략해볼까나?

삿포로 드럭가서 화장품 사고...

 

어라? 츠바찌잖아?

 

어째서 와후쿠? 랄까 같이 있는 건...

 

어라!

 

제 얼굴에 뭔가 묻어있나요?

아아, 아뇨!

키모노를 아름답게 입고 계셔서 감동해서

 

감사합니다

몇 벌인가 가지고 있지만

 

오늘은 가장 마음에 드는 걸 입고 왔답니다

 

그, 그리고보니, 어딜 갈지를 정하지 않았네요

아, 확실히. 어디로 갈까요?

 

그런건 역시 남자인 내가 생각해야 되는 구나

 

하지만...

 

저 별로 밖에 나가질 않아서, 갈만한 곳을 잘 몰라서

 

죄송합니다

 

안심해주세요

 

시키이 군이랑 같이 외출할 수 있다면

어디든 기뻐요

 

이렇게 거리를 걷는 것만으로도

 

그, 그러신가요?

 

그, 그럼 이대로 조금 걸을까요?

네!

 

엄마?

 

엄마
미이!
위기!
츠바찌
여자애
데이

 

허어!?

 

엄마
미이!
위기!
츠바찌가
여자애랑 데이트
하고 있어!
꺄아! (>_<)

미이! 위기!
엄마
미이!
위기!
츠바찌가
여자애랑 데이트
하고 있어!
꺄아! (>_<)

츠바찌가 여자애랑 데이트하고 있어! 꺄아~
엄마
미이!
위기!
츠바찌가
여자애랑 데이트
하고 있어!
꺄아! (>_<)

 

이모티콘

 

그런...

 

今日も朝から晩まで
오늘도 아침부터 밤까지

君のことばかり考えちゃってもう わやわやわー!
너만을 생각해서 벌써 시끌벅적

どうにかなりそうな恋の
어떻게든 될 거 같은 사랑의

この恋のチグハグを止めて…!
이 사랑의 불일치를 멈춰줘...!

(ピッピ ピッピ Yeah 彼ピッピ ピッピ Yeah)
핏피 핏피 Yeah 그 핏피 핏피 Yeah

(ピッピ ピッピ Yeah)
핏피 핏피 Yeah

(ピッピ ピッピ Yeah 彼ピッピ ピッピ Yeah)
핏피 핏피 Yeah 그 핏피 핏피 Yeah

なんでなんでなんで
어째서 어째서 어째서

目と目が合って
눈과 눈이 맞아서

君のこと 君のこと 考え始めた
너를 너를 생각하기 시작했어

こんな顔だっけ?
이런 얼굴이었던가?

なんかおかしくって
뭔가 이상해서

一人でにやけちゃう午後
혼자서 미소짓는 오후

何気ない言葉も
아무렇지 않은 말도

なんでもない仕草も
아무것도 아닌 몸짓도

「特別」を彩ってゆく
"특별"을 더해가

今日も朝から晩まで
오늘도 아침부터 밤까지

君のことばかり考えちゃってもう わやわやわー!
너만을 생각해서 벌써 시끌벅적

どうにかなりそうな恋の
어떻게든 될 거 같은 사랑의

この恋のチグハグを止めて…!
이 사랑의 불일치를 멈춰줘...!

(ピッピ ピッピ Yeah 彼ピッピ ピッピ Yeah)
핏피 핏피 Yeah 그 핏피 핏피 Yeah

(ピッピ ピッピ Yeah)
핏피 핏피 Yeah

これ友情?愛情?
이건 우정? 애정?

(ピッピ ピッピ Yeah 彼ピッピ ピッピ Yeah)
핏피 핏피 Yeah 그 핏피 핏피 Yeah

このままじゃもう離れられないの
이대론 이젠 벗어날 수 없어