다녀왔다~
여보세요?
무슨 권유같은 거면
닛타네 엄마인가
응, 닛타랑 살고 있는데?
응?
아이고야~!
여보세요!
요시후미?!
지금 그 여자애는 여자애?
그건 또 뭔 소리래?
영적인 뭔가라도 수신해버렸어~?
그럴 리가 있겠니!
어째서...
Why...
얼마나 떨어져 있으려나?
너의 옛모습을
문득 떠올리려는
그런 생각이 드는 때에
추억 속에서
미소짓고 있는 그 옆모습
별 거 없는 나날들이 소중하다고
생각하는 기분
그걸 지금 막 눈치챘어
너와 함께 웃으며 지냈던 날
너와 속마음을 터놓고 울었던 날
너와 함께 지내왔던 나날
사랑스런 나날들이
너무나 소중해
있지, 얼마나 떨어져 있을까?
너의 온기를
떠올리고 있어
저 멀리 보이는 저 거리의 불빛
너는
웃고 있으려나?
subtitle by kairan
닛타
제6화 - 닛타 씨댁 아버지는 댄디 제6화 - 닛타 씨댁 아버지는 댄디 제6화 - 닛타 씨댁 아버지는 댄디 인사드리는 거야
아부지 죽었었어?
움직이던데?
(※야쿠자 두목 속칭) (※야쿠자 두목 속칭)
남은 건 가족한테 인사하는 건데...
히나, 잘 부탁한다?
맡겨두라고
큰 배야
(※본래 관용어 - 큰배에 탔다고 생각하고~)
히나
내 어머니랑
여동생인 미카다
인사해라
나
아다치 히나
13살입니다아~
아버지가 형무소에 가서 닛타 씨랑
닛타 씨는 대단히 친절해서
매일매일 너무나 즐겁니다아~
그..그렇구나
어, 그... 아~
잠깐만!
히나한테 할 질문은 넌 무슨 매니저냐?
기댈 곳이 없다니,
나
아다치 히나
13살입니다아~
고장난 로봇이냐?!
잠깐 와 봐
이 다음은
당장 끊어라?
대체 어쨌니!
뭐해?
참배라고
아버지가 돌아가셨어서 말이다
그쪽 아버지 말고
우리 아버지
불안감밖에 안 느껴지네
기댈 곳이 없어서
같이 살고 있습니다아~
히나는 언제부터 오빠랑 살고 있니?
전부 나를 통해서 해줄래?
어머니쪽 가족도 그런 거니?
내가 잘 둘러댈 테니까