[1월 미호 트레이닝 센터]
네, 죄송합니다! 네...
아키, 왜 그래?
지적 받았어! 좀 더
거친 건 유전이구만.
너흰 꽤 빡센 연습이던데.
그래. 거기다 아버지가 있는 곳으로
그렇구나!
질 수 없어.
육신의 원한은 깊구만.
네, 발놀림은 좋고,
네, 괜찮습니다.
Move The Soul
자신을 넘어서
미지의 세계로 Go up
I can make my history
Move The Soul
후회는 하지 않아
반짝이는 Showtime Blow up
I can make my fantasy
Right now
미로 속에서 출구를 찾아
빨라지는 시간을 잡아
정답 없는 답을 찾아서
방황하는 건 이제 Stop it
불태우는 만큼 Follow
이겨내는 이 Race & Role
불을 바람에 태우고 피날레
꿈의 골을 향해서
태우자 지금을 닿을 때까지
Start! Set! Okay
지금이다 Here we GO
저 전광석화의
나날이 장식하는 Rainbow
Ride on
지도대로의 미래
정해진 내일은 이제 없어
자유자재로
Move The Soul
자신을 넘어서
미지의 세계로 Go up
I can make my history
Move The Soul
후회는 하지 않아
반짝이는 Showtime Blow up
I can make my fantasy
Right now
Oh oh oh oh oh
Movin' on movin' on
Turn it up turn it up
Move The Soul
Right now
Oh oh oh oh oh
Movin' on movin' on
Turn it up turn it up
Move The Soul
Right now
JO1 - Move The Soul
[제9화: 맞춰서, 날아올라!]
[제9화: 맞춰서, 날아올라!]
교관님, 변함없이 활발하시군요!
모두 It's fine! 제어 가능한
실력 늘어났죠?
당연하잖아요. 경주마로서 책임을
최소한, 말을 제어할
Wow!
뭐, 즐겁게 하고 있지만요. 릿토에
Mr. 사쿠라바, 아버님께서
귀여운 아이에겐
그래도, 그렇다고 해서 시모츠키를
이제 와서 어쩔 수 없어.
그래, 맞아! 우리가 힘을
그럼 교관님! 또 보죠!
정성스레 말을 다루라고.
후쿠주소 특별전에 나간다고?
출장 온다고, 에리에게서 들었어.
흔들림도 진정되었어요.
sub by Freesia
Hello, Everyone!
라이딩이 가능해졌구나!
갖고 레이스에 보내는 이상,
수 있게 되어야겠죠.
독 전파를 보내는 놈도, 있지만요.
you를 받아주지 않았던 것은,
go to trip의 spirit이지.
보내다니, 인기 뺏길 게 뻔해.
붙이면 돼! 연습 돌아가자!